Je was op zoek naar: gxiaj (Esperanto - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

English

Info

Esperanto

gxiaj

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Engels

Info

Esperanto

en ciklag, en mehxona kaj gxiaj cxirkauxajxoj,

Engels

and at ziklag, and at mekonah, and in the villages thereof,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ekron kaj gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj.

Engels

ekron, with her towns and her villages:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li kvietigis la ventegon, kaj gxiaj ondoj silentigxis.

Engels

he maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

disbatita estas moab; gxiaj infanoj lauxte krias.

Engels

moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cion elacxetigxos per justeco, kaj gxiaj revenintoj per virto.

Engels

zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek mil kvincent.

Engels

and his host, and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvindek naux mil tricent.

Engels

and his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li skuas la teron de gxia loko, ke gxiaj kolonoj tremas;

Engels

which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

de tie gxi elrigardas por si mangxajxon; malproksime vidas gxiaj okuloj.

Engels

from thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

de ekron gxis la maro cxio, kio estas cxirkaux asxdod kaj gxiaj vilagxoj.

Engels

from ekron even unto the sea, all that lay near ashdod, with their villages:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en la kvara jaro cxiuj gxiaj fruktoj estu sanktaj, dankoferoj al la eternulo.

Engels

but in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the lord withal.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

gxiaj ostoj estas kiel kupraj tuboj, gxiaj ostoj estas kiel feraj stangoj.

Engels

his bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiuj urboj estis cxiu urbo kun gxiaj cxirkauxajxoj; tiel estis kun cxiuj tiuj urboj.

Engels

these cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial, kiel mi agis kun samario kaj gxiaj idoloj, tiel mi agos kun jerusalem kaj gxiaj idoloj.

Engels

shall i not, as i have done unto samaria and her idols, so do to jerusalem and her idols?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj faraono ordonis en tiu tago al la voktoj de la popolo kaj al gxiaj kontrolistoj, dirante:

Engels

and pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj dum ili malligis la azenidon, gxiaj posedantoj diris al ili:kial vi malligas la azenidon?

Engels

and as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, why loose ye the colt?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li fandis por gxi kvar orajn ringojn, kaj li alfortikigis la ringojn sur la kvar anguloj, cxe gxiaj kvar piedoj.

Engels

and he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la idoj de benjamen logxis komencante de geba, en mihxmasx, en aja, en bet-el kaj gxiaj cxirkauxajxoj,

Engels

the children also of benjamin from geba dwelt at michmash, and aija, and bethel, and in their villages,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la montoj tremas antaux li, la montetoj disfandigxas; skuigxas antaux li la tero, la mondo kaj cxiuj gxiaj logxantoj.

Engels

the mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxiuj vazoj de la tabernaklo, por cxiuj servoj, kaj cxiuj gxiaj najloj kaj cxiuj najloj de la korto, estu el kupro.

Engels

all the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,892,534 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK