Je was op zoek naar: objektojn (Esperanto - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

English

Info

Esperanto

objektojn

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Engels

Info

Esperanto

movi objektojn

Engels

move objects

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Esperanto

aranĝi objektojn

Engels

arrange objects

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Esperanto

& alĝustigi objektojn

Engels

& align objects

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

Ŝarĝi ĉielajn objektojn

Engels

loading sky objects

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Esperanto

eviti akrajn objektojn.

Engels

avoid sharp objects.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kopii objektojn kiel png bildoj

Engels

copying objects as png images

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Esperanto

por ni ne eblas imagi kvardimensiajn objektojn.

Engels

it's impossible for us to visualise four-dimensional objects.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ne eblas por ni, imagi nin kvardimensiajn objektojn.

Engels

it's impossible for us to visualise four-dimensional objects.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj, kiam tio okazos, ili bezonos objektojn por vendi.

Engels

when that happens they'll need to have objects to sell.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kunlabordiagramoj montras objektojn kaj ties interrilaton, emfazante la objektojn kiuj partoprenas en la interŝanĝo de mesaĝoj

Engels

collaboration diagrams show objects and their relationship, putting emphasis on the objects that participate in the message exchange

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Esperanto

asocioj estas pentrataj, aŭtomate, kiel rekta linio konektanta la du objektojn en la diagramo.

Engels

associations are drawn, by default, as a straight line connecting the two objects in the diagram.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Esperanto

sinsekvodiagramoj montras objektojn kaj sinsekvon de metod- alvokoj kiujn ili faras ĉe aliaj objektoj.

Engels

sequence diagrams show objects and a sequence of method calls they make to other objects.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili gardu cxiujn objektojn de la tabernaklo de kunveno kaj la gardotajxon de la izraelidoj, por servi la servojn de la tabernaklo.

Engels

and they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of israel, to do the service of the tabernacle.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

oni diris al mi... ke ili starigos fabrikojn, aŭ aĉetos bienojn, kaj ke poste ili aĉetados novajn objektojn, refoje.

Engels

they've told me about building factories, buying farms. and afterwards they'll buy new objects.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili prenu cxiujn objektojn de servado, per kiuj oni servas en la sanktejo, kaj ili metu tion en bluan tukon kaj tegu tion per tego el antilopaj feloj kaj metu sur portilon.

Engels

and they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put them on a bar:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

koncerne la ordojn de la pastroj kaj de la levidoj, koncerne la tutan servadon en la domo de la eternulo, kaj koncerne cxiujn objektojn de servado en la domo de la eternulo;

Engels

also for the courses of the priests and the levites, and for all the work of the service of the house of the lord, and for all the vessels of service in the house of the lord.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed dio elektis la malsagxajn objektojn de la mondo, por hontigi la sagxulojn; kaj dio elektis la malfortajn objektojn de la mondo, por hontigi la fortajn;

Engels

but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and god hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

malfortaj briletoj de ruĝigita lumo malfermis vojon tra la pergoligitaj vitroj kaj helpis sufiĉe distingigi la plej elstarantajn objektojn de la ĉirkaŭejo; la rigardo penadis sensukcese tamen atingi la plej malproksimajn angulojn de la ĉambro kaj la kaŝanguletojn de la volbigita kaj fretigita plafono.

Engels

feeble gleams of encrimsoned light made their way through the trellised panes, and served to render sufficiently distinct the more prominent objects around; the eye, however, struggled in vain to reach the remoter angles of the chamber, or the recesses of the vaulted and fretted ceiling.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

asocioj rilatigas du & uml; objektojn unu al la alia. normale asocioj estas difinitaj inter du klasoj, sed iaj asocioj ankaŭ povas ekzisti inter uzkazoj kaj aktoroj.

Engels

associations relate two & uml; objects to each other. normally associations are defined between two classes, but some types of associations can also exists between use cases and actors.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

"en la unua loko, la misterojn," respondis la falsa kelonio kalkulante la temojn per siaj piedaĵoj, nome mistero antikva kaj mistero moderna: ankaŭ la disigarto. la disigarta instruisto estis maljuna angilo kiu venis nur unufojon en ĉiu semajno; li instruis al ni disigi ĉiujn objektojn, ĉu ebenaj, ĉu solidaj kaj kolerigi florbildojn.

Engels

'well, there was mystery,' the mock turtle replied, counting off the subjects on his flappers, '--mystery, ancient and modern, with seaography: then drawling--the drawling-master was an old conger-eel, that used to come once a week: he taught us drawling, stretching, and fainting in coils.'

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,767,304,459 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK