Je was op zoek naar: profetis (Esperanto - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

English

Info

Esperanto

profetis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Engels

Info

Esperanto

ho hipokrituloj, bone profetis jesaja pri vi, dirante:

Engels

ye hypocrites, well did esaias prophesy of you, saying,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar cxiuj profetoj kaj la legxo profetis gxis johano.

Engels

for all the prophets and the law prophesied until john.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj lia patro zehxarja plenigxis de la sankta spirito, kaj profetis, dirante:

Engels

and his father zacharias was filled with the holy ghost, and prophesied, saying,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

koncerne tiun savon esploris kaj sercxis la profetoj, kiuj profetis pri la graco venonta al vi;

Engels

of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li agadis malbone antaux la eternulo, lia dio. li ne humiligxis antaux jeremia, kiu profetis laux la vortoj de la eternulo.

Engels

and he did that which was evil in the sight of the lord his god, and humbled not himself before jeremiah the prophet speaking from the mouth of the lord.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiam la pastro pasxhxur, filo de imer, la cxefa oficisto en la domo de la eternulo, auxdis, kiel jeremia profetis cxion diritan,

Engels

now pashur the son of immer the priest, who was also chief governor in the house of the lord, heard that jeremiah prophesied these things.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la profetoj, kiuj de antikva tempo estis antaux mi kaj antaux vi, profetis al multaj landoj kaj al grandaj regnoj militon, malfelicxon, aux peston.

Engels

the prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj mi plenumos super tiu lando cxiujn miajn vortojn, kiujn mi diris pri gxi, cxion, kio estas skribita en cxi tiu libro, kion jeremia profetis pri cxiuj nacioj.

Engels

and i will bring upon that land all my words which i have pronounced against it, even all that is written in this book, which jeremiah hath prophesied against all the nations.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la pastroj ne diris:kie estas la eternulo? la legxokompetentuloj ne atentis min, la pasxtistoj perfidis min, la profetoj profetis per baal kaj sekvis idolojn.

Engels

the priests said not, where is the lord? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by baal, and walked after things that do not profit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la profetoj, hxagaj, la profeto, kaj zehxarja, filo de ido, profetis pri la judoj, kiuj estis en judujo kaj jerusalem, en la nomo de dio de izrael.

Engels

then the prophets, haggai the prophet, and zechariah the son of iddo, prophesied unto the jews that were in judah and jerusalem in the name of the god of israel, even unto them.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li ankaux demetis siajn vestojn, kaj li ankaux profetis antaux samuel, kaj li kusxis senveste dum tiu tuta tago kaj dum la tuta nokto. tial oni diras:cxu ankaux saul estas inter la profetoj?

Engels

and he stripped off his clothes also, and prophesied before samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. wherefore they say, is saul also among the prophets?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael, pri ahxab, filo de kolaja, kaj pri cidkija, filo de maaseja, kiuj profetis al vi en mia nomo malverajxon:jen mi transdonos ilin en la manon de nebukadnecar, regxo de babel, kaj li mortigos ilin antaux viaj okuloj.

Engels

thus saith the lord of hosts, the god of israel, of ahab the son of kolaiah, and of zedekiah the son of maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; behold, i will deliver them into the hand of nebuchadrezzar king of babylon; and he shall slay them before your eyes;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,737,457 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK