Je was op zoek naar: fundamenton (Esperanto - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

fundamenton

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Fins

Info

Esperanto

movu ~a sur la fundamenton.

Fins

siirrä kortti perustukseen

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

movu ~a sur malplenan fundamenton kartujon.

Fins

siirrä ~a tyhjään perustukseen

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; sed piulo havas eternan fundamenton.

Fins

tuulispään käytyä ei jumalatonta enää ole, mutta vanhurskaan perustus pysyy iäti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar neniu povas meti alian fundamenton krom tiu, kiu estas metita, tio estas jesuo kristo.

Fins

sillä muuta perustusta ei kukaan voi panna, kuin mikä pantu on, ja se on jeesus kristus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

malsagxigxis la princoj de coan, trompigxis la princoj de nof, erarigis egiptujon, la fundamenton de siaj gentoj.

Fins

sooanin päämiehet ovat typertyneet, noofin päämiehet ovat pettyneet. egyptiä horjuttavat sen sukukuntain kulmakivet;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la regxo ordonis, ke oni elhaku grandajn sxtonojn, multekostajn sxtonojn, por arangxi por la domo fundamenton el sxtonoj cxirkauxhakitaj.

Fins

ja kuningas käski louhia suuria kiviä, kallisarvoisia kiviä, laskeakseen temppelin perustuksen hakatuista kivistä.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ho mizera, suferanta de ventego, senkonsola! jen mi donos brilon al viaj sxtonoj, kaj vian fundamenton mi faros el safiroj.

Fins

sinä kurja, myrskyn raastama, sinä lohduton! katso, minä muuraan sinun kivesi kiiltokivellä, panen sinun perustuksesi safiireista,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial, cxesigante la diskutadon pri la elementoj de kristo, ni iru antauxen al perfektigxo, ne metante denove fundamenton de pento el malvivaj faroj kaj de fido al dio,

Fins

jättäkäämme sentähden kristuksen opin alkeet ja pyrkikäämme täydellisyyteen, ryhtymättä taas uudestaan laskemaan perustusta: parannusta kuolleista töistä ja uskoa jumalaan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

laux la graco de dio al mi donita, kiel sagxa majstromasonisto mi metis fundamenton; kaj aliaj surkonstruas. sed cxiu zorgu, kiel li surkonstruas.

Fins

sen jumalan armon mukaan, joka on minulle annettu, minä olen taitavan rakentajan tavoin pannut perustuksen, ja toinen sille rakentaa, mutta katsokoon kukin, kuinka hän sille rakentaa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jene salomono faris la fundamenton, por konstrui la domon de dio:la longo estis laux la antauxa ulnomezuro sesdek ulnoj, kaj la largxo dudek ulnoj;

Fins

tällaisen perustuksen salomo laski rakennettavalle jumalan temppelille: pituus oli, vanhan mitan mukaan, kuusikymmentä kyynärää, leveys kaksikymmentä kyynärää.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi metis miajn vortojn en vian busxon kaj kovris vin per la ombro de mia mano, por arangxi la cxielon kaj doni fundamenton al la tero, kaj por diri al cion:vi estas mia popolo.

Fins

ja minä olen pannut sanani sinun suuhusi, minä olen kätkenyt sinut käteni varjoon, pystyttääkseni taivaan ja perustaakseni maan ja sanoakseni siionille: "sinä olet minun kansani".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

tiele diras la eternulo:se oni povos mezuri la cxielon supre kaj esplori la fundamenton de la tero malsupre, tiam mi forpusxos la tutan idaron de izrael pro cxio, kion ili faris, diras la eternulo.

Fins

näin sanoo herra: jos voidaan mitata taivaat ylhäällä ja tutkia maan perustukset alhaalla, silloin vasta minä hylkään israelin jälkeläiset kaikki, kaiken sen tähden, mitä he ovat tehneet, sanoo herra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiam la konstruistoj starigis fundamenton por la templo de la eternulo, tiam starigxis la pastroj en siaj vestoj kun trumpetoj, kaj la levidoj, idoj de asaf, kun cimbaloj, por glori la eternulon per la kantoj de david, regxo de izrael.

Fins

ja kun rakentajat laskivat herran temppelin perustusta, asetettiin papit virkapuvuissaan torvilla ja leeviläiset, aasafin jälkeläiset, kymbaaleilla ylistämään herraa, israelin kuninkaan daavidin järjestelyn mukaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,782,233 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK