Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fini seancon
terminer la session
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konservi seancon
enregistrer la session
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ĉesigi & seancon
interrompre la & session
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& importi seancon...
& importer une session...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
fini nunan seancon
terminer la session courante
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& mane elekti seancon
sélectionner & manuellement une session
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
serĉante malnovan seancon
recherche de la session précédente
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& lanĉi novan seancon
& démarrer une nouvelle session
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& forigi la importitan seancon
effacer la session importée
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
uzi elektitan seancon kiel ŝablono
utilisez la session sélectionnée comme modèle
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bonvolu elekti importendan seancon.
veuillez choisir une session à importer.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komencas novan seancon kiel alia uzanto
démarre une nouvelle session avec un autre utilisateur
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lanĉi kejton jam ŝarĝante elektitan seancon
démarrer kate avec une nouvelle session anonyme, implique « & #160; -n & #160; »
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
por konservi seancon, vi devas elekti nomon
vous devez indiquer un nom pour enregistrer la session.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lanĉi samtempan seancon kun identeco de malsama uzanto
démarrer une session parallèle en tant qu'utilisateur différent
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konservi la nunan seancon por sekvonta ensalutoputs the system on standby
enregistre la session actuelle pour la prochaine connexionputs the system on standby
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi jam havas seancon nome% 1. Ĉu vi volas malfermi tiun?
une session nommée %1 existe déjà. voulez -vous l'ouvrir & #160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ne ŝlosos la seancon, ĉar posta malŝloso de la seanco estus neebla:
la session ne sera pas verrouillée, car le déverrouillage serait impossible & #160;:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ne eblis renomi la seancon al "% 1" ĉar jam ekzistas alia seanco de tiu nomo
impossible de renommer la session en « & #160; %1 & #160; ». il existe déjà une autre session du même nom
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
por eviti elsaluton, vi povas daŭrigi la seancon per movo de la muso aŭ premo de klavo.
pour éviter d'être déconnecté, reprenez l'utilisation de cette session en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: