Je was op zoek naar: altajxon (Esperanto - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

altajxon

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Grieks

Info

Esperanto

kaj cxesinte profeti, li venis sur la altajxon.

Grieks

Και αφου ετελειωσε προφητευων, ηλθεν εις τον υψηλον τοπον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi supreniros sur la altajxon de la nuboj, mi similigxos al la plejaltulo.

Grieks

θελω αναβη επι τα υψη των νεφελων θελω εισθαι ομοιος του Υψιστου.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi ekstermos cxe moab, diras la eternulo, cxiun, kiu supreniras sur altajxon kaj incensas al siaj dioj.

Grieks

Και θελω παυσει εν τω Μωαβ, λεγει Κυριος, τον προσφεροντα ολοκαυτωμα εις τους υψηλους τοπους και τον θυμιαζοντα εις τους θεους αυτου.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dejxetante diskutojn, kaj cxian altajxon levatan kontraux la scio konforma al dio, kaj ekkaptante cxiun penson al la obeo al kristo,

Grieks

επειδη καθαιρουμεν λογισμους και παν υψωμα επαιρομενον εναντιον της γνωσεως του Θεου, και αιχμαλωτιζομεν παν νοημα εις την υπακοην του Χριστου,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li portis lin sur altajxon de la tero, mangxigis al li produktojn de kampoj, nutris lin per mielo el sxtono kaj per oleo el granita roko,

Grieks

Ανεβιβασεν αυτους επι τα εξοχα μερη της γης, και εφαγον τα γεννηματα των αγρων και εθηλασεν αυτους μελι εκ της πετρας, και ελαιον εκ της σκληρας πετρας,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili iris supren en la urbon. apenaux ili venis en la mezon de la urbo, jen samuel eliras renkonte al ili, por iri sur la altajxon.

Grieks

Και ανεβησαν εις την πολιν και ενω εισηρχοντο εις την πολιν, ιδου, ο Σαμουηλ εξηρχετο ενωπιον αυτων, δια να αναβη εις τον υψηλον τοπον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

morgaux malsupreniru sur ilin:jen ili supreniras sur la altajxon de cic, kaj vi trovos ilin en la fino de la valo, antaux la dezerto jeruel.

Grieks

καταβητε αυριον εναντιον αυτων ιδου, αναβαινουσι δια της αναβασεως Σις και θελετε ευρει αυτους εν τω ακρω του χειμαρρου, εμπροσθεν της ερημου Ιερουηλ

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam salomono konstruis altajxon al kemosx, abomenindajxo de la moabidoj, sur la monto, kiu estas antaux jerusalem, kaj al molehx, abomenindajxo de la amonidoj.

Grieks

Τοτε ωκοδομησεν ο Σολομων υψηλον τοπον εις τον Χεμως, το βδελυγμα του Μωαβ, εν τω ορει τω απεναντι της Ιερουσαλημ, και εις τον Μολοχ, το βδελυγμα των υιων Αμμων.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ankaux la altaron, kiu estis en bet-el, kaj la altajxon, kiun arangxis jerobeam, filo de nebat, kiu pekigis izraelon, ankaux tiun altaron kaj la altajxon li detruis, kaj li forbruligis la altajxon kaj faris el gxi polvon kaj forbruligis la sanktan stangon.

Grieks

Και το θυσιαστηριον το εν Βαιθηλ και τον υψηλον τοπον, τον οποιον εκαμεν Ιεροβοαμ ο υιος του Ναβατ, οστις εκαμε τον Ισραηλ να αμαρτηση, και εκεινο το θυσιαστηριον και τον υψηλον τοπον κατεχαλασε και κατεκαυσε τον υψηλον τοπον και ελεπτυνεν αυτα εις σκονην και το αλσος κατεκαυσεν.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,951,227 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK