Je was op zoek naar: nevidebla (Esperanto - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Grieks

Info

Esperanto

nevidebla

Grieks

Αόρατος

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

nevidebla kopio:

Grieks

Κρυφή κοινοποίηση:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

- nevidebla kopio:

Grieks

- bcc:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

pepo en nevidebla seancocomment

Grieks

Ηχητική σήμανση σε μη ορατή συνεδρίαcomment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

pepo ekigita en nevidebla seanconame

Grieks

Ηχητική σήμανση μέση σε μια μη ορατή συνεδρίαname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

- Ĉar mi estis nevidebla por vi.

Grieks

- Γαμώτο. Βρήκες την αδυναμία μου.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

nevidebla radiado stultigas la homojn, faras ilin kredemaj.

Grieks

Αυτές οι ακτίνες, τους κάνουν να γίνονται.. ..ευάλωτοι στην προπαγάνδα.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li estas bildo de la nevidebla dio, la unuenaskito inter la tuta kreitaro;

Grieks

οστις ειναι εικων του Θεου του αορατου, πρωτοτοκος πασης κτισεως,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj iliaj okuloj malfermigxis, kaj ili rekonis lin, kaj li farigxis nevidebla por ili.

Grieks

Αυτων δε διηνοιχθησαν οι οφθαλμοι, και εγνωρισαν αυτον. Και αυτος εγεινεν αφαντος απ' αυτων.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kasxita gxi estas antaux la okuloj de cxio vivanta, nevidebla por la birdoj de la cxielo.

Grieks

Ειναι βεβαιως κεκρυμμενη απο των οφθαλμων παντων των ζωντων, και εσκεπασμενη απο των πτηνων του ουρανου.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

nun al la regxo eterna, senmorta, nevidebla, la sola dio, estu honoro kaj gloro por cxiam kaj eterne. amen.

Grieks

εις δε τον βασιλεα των αιωνων, τον αφθαρτον, τον αορατον, τον μονον σοφον Θεον, ειη τιμη και δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

% t: adresato% s: temo% c: kopio% b: nevidebla kopio% b: Ŝablona teksto% a: kunsendaĵo% u: plena adresato: url

Grieks

% t: Διεύθυνση παραλήπτη% s: Θέμα% c: Αντίγραφο (cc)% b: Κρυφό αντίγραφο (bcc)% b: Πρότυπο κείμενο σώματος% a: Επισύναψη% u: Πλήρες mailto: url

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,180,280 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK