Je was op zoek naar: donadis (Esperanto - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Hungarian

Info

Esperanto

donadis

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Hongaars

Info

Esperanto

oni auxskultadis min kaj atendadis, kaj silentadis, kiam mi donadis konsilojn.

Hongaars

hallgattak és figyeltek reám, és elnémultak az én tanácsomra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed nebulo levigxadis de la tero kaj donadis malsekecon al la tuta suprajxo de la tero.

Hongaars

azonban pára szállott vala fel a földrõl, és megnedvesíté a föld egész színét.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed oni donadis gxin al la oficistoj laborgvidantoj, por ke ili rebonigu per tio la domon de la eternulo.

Hongaars

hanem a munkásoknak adták azt, és csak az Úr házát javították ki abból.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

etiopujo kaj la senfina egiptujo estis gxia forto, la putidoj kaj luboj donadis al vi helpon;

Hongaars

s volt erõssége meg Égyiptom, és száma sem volt [annak.] puth és libia is segítõid voltak;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kontraux lin iris sxalmaneser, regxo de asirio, kaj hosxea farigxis lia servanto kaj donadis al li tributon.

Hongaars

ez ellen jött fel salmanassár, assiria királya, és szolgájává lett hóseás, és adót fizetett néki.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

damasko donadis al vi komerce kontraux la multo de viaj faritajxoj multe da diversaj valorajxoj, vinon el hxelbon, kaj plej blankan lanon.

Hongaars

damaskus a te kereskedõtársad mestermûveid sokaságában, sok különféle gazdagságod miatt, - helbon borával és hófehér gyapjúval.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la trinkajxon oni donadis en oraj vazoj kaj en vazoj ne similaj unuj al la aliaj; kaj da regxa vino estis multe, kiel decis al la regxo.

Hongaars

ittak pedig arany poharakból és különb-különbféle poharakból, és királyi bor bõven vala, királyi módon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj sxi ne sciis, ke mi estis tiu, kiu donadis al sxi panon kaj moston kaj oleon, mi donis al sxi multe da argxento kaj oro, kiun ili uzis por baal.

Hongaars

ért visszaveszem búzámat a maga idejében és mustomat is az õ divatjában, és elragadom gyapjúmat és lenemet, [a melyek] meztelensége befedésére [lettek volna.]

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili donadis la kalkulitan monon en la manojn de la oficistoj laborgvidantoj en la domo de la eternulo; kaj cxi tiuj elspezadis gxin por la cxarpentistoj kaj konstruistoj, kiuj laboris en la domo de la eternulo,

Hongaars

És a megmért pénzt a munka vezetõinek kezeibe adták, a kik az Úr házához voltak rendelve, és ezek kiadták azt az ácsoknak és építõknek, a kik a házon dolgoztak,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

barzilaj estis tre maljuna; li havis la agxon de okdek jaroj. li donadis mangxajxon al la regxo, kiam cxi tiu estis en mahxanaim, cxar li estis homo tre bonstata.

Hongaars

rzillai pedig igen vén [ember] vala, nyolczvan esztendõs, és õ táplálta vala a királyt, míg mahanáimban lakott; mert igen gazdag ember vala.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la regxo kaj jehojada donadis gxin al la farantoj de la laboroj en la domo de la eternulo, kaj oni dungis sxtonhakistojn kaj cxarpentistojn, por renovigi la domon de la eternulo, ankaux ferajxistojn kaj kuprajxistojn, por ripari la domon de la eternulo.

Hongaars

És adá azt a király és jójada az Úr háza körül való munka felügyelõjének; és fogadának favágókat és ácsokat az Úr házának újítására, vas- és rézmûveseket is az Úr házának megerõsítésére.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj nehxemja, kiu estis la regionestro, kaj la pastro ezra, la skribisto, kaj la levidoj, kiuj donadis klarigojn al la popolo, diris al la tuta popolo:cxi tiu tago estas sankta al la eternulo, via dio; ne malgxoju kaj ne ploru. cxar la tuta popolo ploris, auxskultante la vortojn de la instruo.

Hongaars

ekkor nehémiás, a király helytartója és ezsdrás, a pap, az írástudó és a léviták, a kik magyaráznak vala a népnek, így szólának az egész néphez: e nap szent az Úrnak, a ti isteneteknek, ne keseregjetek és ne sírjatok, mert sír vala az egész nép, mikor a törvény beszédeit hallá.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,025,504,921 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK