Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vi verŝis senkulpan sangon!
te ártatlan vért ontottál!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la portalo malfermiĝos nur kiam ni verŝos senkulpan sangon.
csak pár csepp vér, ennyi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arogantaj okuloj, mensogema lango, kaj manoj, kiuj versxas senkulpan sangon,
a kevély szemek, a hazug nyelv, és az ártatlan vért ontó kezek,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiam mi ektremas pro cxiuj miaj suferoj; mi scias, ke vi ne rigardos min kiel senkulpan.
megborzadok az én mindenféle fájdalmamtól; tudom, hogy nem találsz bûntelennek engem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malproksime estas de mi, rigardi vin kiel pravajn; gxis mia morto mi ne cxesos rigardi min kiel senkulpan.
távol legyen tõlem, hogy igazat adjak néktek! a míg lelkemet ki nem lehelem, ártatlanságomból magamat ki nem tagadom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malbenita estu, kiu prenas subacxeton, por mortigi animon, sangon senkulpan. kaj la tuta popolo diros:amen.
Átkozott, a ki ajándékot fogad el, hogy ártatlan lélek vérét ontsa! És mondja az egész nép: Ámen!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dirante:mi pekis, perfidante senkulpan sangon. sed ili diris:kiel tio koncernas nin? vi zorgu pri tio.
mondván: vétkeztem, hogy elárultam az ártatlan vért. azok pedig mondának: mi közünk hozzá? te lássad.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ili versxis senkulpan sangon, la sangon de siaj filoj kaj filinoj, kiujn ili oferportis al la kanaanaj idoloj; kaj la tero malpurigxis de sango.
És ártatlan vért ontának: fiaik és leányaik vérét, a kiket kanaán bálványainak áldoztak, és megfertõzteték a föld öldökléssel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se vi ne premos fremdulon, orfon, kaj vidvinon, se vi ne versxos senkulpan sangon sur cxi tiu loko, kaj ne sekvos aliajn diojn por via malfelicxo:
a] jövevényt, árvát és özvegyet meg nem nyomorgattok, és ezen a helyen ártatlan vért ki nem ontotok, és idegen istenek után sem jártok a magatok veszedelmére:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iliaj piedoj kuras al malbono, kaj ili rapidas, por versxi senkulpan sangon; iliaj pensoj estas pensoj pekaj; ruinigo kaj pereigo estas sur ilia vojo.
lábaik a gonoszra futnak; és sietnek, hogy ártatlan vért ontsanak; gondolataik hamisságnak gondolatai, pusztítás és romlás ösvényeiken.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiel do oni devas agi kun malpiaj homoj, kiuj mortigis homon senkulpan en lia domo, sur lia lito? cxu mi ne devas repostuli lian sangon el viaj manoj, kaj ekstermi vin de sur la tero?
mennyivel inkább az istentelen embereket, kik ágyában, a maga házában ölték meg az igaz embert? azért most vajjon ne kivánjam-é meg az õ vérét kezeitekbõl, hogy titeket eltöröljelek a földrõl?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiele diras la eternulo:faru jugxon kaj juston, kaj savu prematon el la mano de premanto; ne ofendu kaj ne premu fremdulon, orfon, aux vidvinon, kaj sangon senkulpan ne versxu sur cxi tiu loko.
t mondja az Úr: tegyetek ítéletet és igazságot, és mentsétek meg a nyomorultat a nyomorgató kezébõl! a jövevényt, árvát és özvegyet pedig ne nyomorgassátok [és] rajta ne erõszakoskodjatok, és ártatlan vért e helyen ki ne ontsatok.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: