Je was op zoek naar: tombo (Esperanto - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Hungarian

Info

Esperanto

tombo

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Hongaars

Info

Esperanto

alia biciklista tombo malkovrita.

Hongaars

Újabb versenyzők sírját fedezték fel.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

de la lulilo ĝis la tombo.

Hongaars

a bölcsőtől a sírig.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ili plantis semon sur lia tombo.

Hongaars

elültettek egy magot a sírjára.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li ne povas ripozi en sia tombo.

Hongaars

forog a sírjában.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la vidvino restis fidela ĝis la tombo.

Hongaars

az özvegyasszony hű maradt a sírig.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li aspektas kvazaŭ el la tombo li reaperus.

Hongaars

olyannak látszik, mint akit a sírból húztak ki.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

karulo, tio ja estas la lasta elspiro, tombo.

Hongaars

barátom,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ni bruligis kandelon ankaŭ sur la tombo de niaj prageavoj.

Hongaars

dédszüleink sírján is gyújtottunk gyertyát,

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

eliris do petro kaj la alia discxiplo, kaj iris al la tombo.

Hongaars

kiméne azért péter és a másik tanítvány, és menének a sírhoz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed en vintro la suno ne aperas kaj estas mallume kiel en tombo.

Hongaars

-igen, de aztán egész télre eltűnik a nap. aztán meg olyan sötét lesz, mint a sirban.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

gxia sagujo estas kiel malfermita tombo; cxiuj ili estas herooj.

Hongaars

tegze olyan, mint a nyitott sír; mindnyájan vitézek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li sendis sian vorton, kaj li sanigis ilin kaj savis ilin de la tombo.

Hongaars

kibocsátá az õ szavát és meggyógyítá õket, és kimenté õket az õ vermeikbõl.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu en la tombo estos rakontata via boneco, kaj fidindeco en la abismo?

Hongaars

avagy a holtakkal teszel-é csodát? felkelnek-é vajjon az árnyak, hogy dicsérjenek téged? szela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ankaux mirigis nin iuj virinoj el inter ni, kiuj estis frumatene apud la tombo,

Hongaars

hanem valami közülünk való asszonyok is megdöbbentettek minket, kik jó reggel a sírnál valának;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj reveninte de la tombo, ili rakontis cxion tion al la dek unu kaj al cxiuj ceteraj.

Hongaars

És visszatérvén a sírtól, elmondák mindezeket a tizenegynek, és mind a többieknek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj tre frue en la unua tago de la semajno ili venis al la tombo, kiam la suno jxus levigxis.

Hongaars

És korán reggel, a hétnek elsõ napján a sírbolthoz menének napfelköltekor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

"laŭlegende de sia tombo li ankoraŭ movas..." "la globon de vivo."

Hongaars

Úgy tartják, a sírjából is képes mozgásba hozni... az Élet gömbjét.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

kaj ili rapide foriris de la tombo kun timo kaj granda gxojo, kaj kuris, por sciigi al liaj discxiploj.

Hongaars

És gyorsan eltávozván a sírtól félelemmel és nagy örömmel, futnak vala, hogy megmondják az õ tanítványainak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kial mi ne estis mortigita en la utero, ke mia patrino estu mia tombo kaj sxia ventro restu graveda por cxiam?

Hongaars

hogy nem ölt meg engem az én anyám méhében, hogy az én anyám nékem koporsóm lett volna, és méhe soha sem szûlt volna!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

"la barko de karono", "la tombo de lamentoj"... "la ploroj".

Hongaars

a "charon ladikja", a "sóhajok sírja", a "könnycseppek".

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,042,456,509 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK