Je was op zoek naar: elisxa (Esperanto - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Italian

Info

Esperanto

elisxa

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Italiaans

Info

Esperanto

kaj la filoj de javan: elisxa kaj tarsxisx, kitim kaj dodanim.

Italiaans

i figli di iavan: elisa, tarsis, quelli di cipro e quelli di rodi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj venis naaman kun siaj cxevaloj kaj cxaroj, kaj haltis cxe la pordo de la domo de elisxa.

Italiaans

nàaman arrivò con i suoi cavalli e con il suo carro e si fermò alla porta della casa di eliseo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la akvo farigxis sana gxis la nuna tempo, konforme al la vorto de elisxa, kiun li diris.

Italiaans

le acque rimasero sane fino ad oggi, secondo la parola pronunziata da eliseo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

elisxa mortis, kaj oni enterigis lin. kaj militistaroj de moab venis en la landon en la komenco de la jaro.

Italiaans

eliseo morì; lo seppellirono. all'inizio dell'anno nuovo irruppero nel paese alcune bande di moab

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed la virino gravedigxis, kaj naskis filon en la sekvanta jaro en la sama tempo, kiel diris al sxi elisxa.

Italiaans

ora la donna rimase incinta e partorì un figlio, proprio alla data indicata da eliseo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj elisxa sendis al li senditon, por diri:iru kaj lavu vin sep fojojn en jordan, kaj renovigxos via korpo kaj vi farigxos pura.

Italiaans

eliseo gli mandò un messaggero per dirgli: «và, bagnati sette volte nel giordano: la tua carne tornerà sana e tu sarai guarito»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

el delikata brodita tolo egipta estis viaj veloj, kaj tio estis ankaux via standardo; blua kaj purpura sxtofo de la insuloj de elisxa estis viaj kovrotukoj.

Italiaans

di lino ricamato d'egitto era la tua vela che ti servisse d'insegna; di giacinto scarlatto delle isole di elisà era il tuo padiglione

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj estos, ke kiu savigxos de la glavo de hxazael, tiun mortigos jehu; kaj kiu savigxos de la glavo de jehu, tiun mortigos elisxa.

Italiaans

se uno scamperà dalla spada di hazaèl, lo ucciderà ieu; se uno scamperà dalla spada di ieu, lo ucciderà eliseo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la regxo de izrael diris al elisxa, kiam li ekvidis ilin:cxu mi ne mortigu ilin? cxu mi ne mortigu ilin, mia patro?

Italiaans

il re di israele quando li vide, disse a eliseo: «li devo uccidere, padre mio?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la profeto elisxa alvokis unu el la profetidoj, kaj diris al li:zonu viajn lumbojn, kaj prenu en vian manon cxi tiun vazon kun oleo, kaj iru en ramoton en gilead.

Italiaans

il profeta eliseo chiamò uno dei figli dei profeti e gli disse: «cingiti i fianchi, prendi in mano questo vasetto d'olio e và in ramot di gàlaad

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj elisxa diris al ili:gxi estas ne tiu vojo kaj ne tiu urbo; sekvu min, kaj mi kondukos vin al tiu viro, kiun vi sercxas. kaj li kondukis ilin en samarion.

Italiaans

disse loro eliseo: «non è questa la strada e non è questa la città. seguitemi e io vi condurrò dall'uomo che cercate». egli li condusse in samaria

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

elisxa reiris gilgalon. estis malsato en la lando; kaj la profetidoj sidis antaux li. kaj li diris al sia junulo:starigu la grandan kaldronon kaj kuiru supon por la profetidoj.

Italiaans

eliseo tornò in gàlgala. nella regione imperversava la carestia. mentre i figli dei profeti stavano seduti davanti a lui, egli disse al suo servo: «metti la pentola grande e cuoci una minestra per i figli dei profeti»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dum li estis rakontanta al la regxo, ke tiu revivigis mortinton, jen la virino, kies filon li revivigis, ekpetis la regxon pri sia domo kaj pri sia kampo. kaj gehxazi diris:mia sinjoro, ho regxo, jen estas tiu virino, kaj jen estas sxia filo, kiun elisxa revivigis.

Italiaans

costui stava narrando al re come aveva risuscitato il morto, quand'ecco si presenta al re la donna a cui aveva risuscitato il figlio, per riavere la sua casa e il suo campo. ghecazi disse: «re, mio signore, questa è la donna e questo è il figlio risuscitato da eliseo»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,040,538,833 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK