Je was op zoek naar: formo (Esperanto - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Japans

Info

Esperanto

formo

Japans

形態

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

formo:

Japans

速度

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

% Ĉifromesaĝa formo

Japans

メッセージの暗号化法形式(c)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

formo de kursoro:

Japans

カーソルの形状:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

preferata ĉifromesaĝa formo:

Japans

優先するメッセージ暗号化形式:@title:tab advanced identity settings.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

krudaj dosieroj estas en formo g4

Japans

元ファイルは g4 です

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

& formo uzata por grupprogramaj leterujoj:

Japans

グループウェアフォルダに使用するフォーマット(f):

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

kaj li skribis leteron laux jena formo:

Japans

さらに彼は、次のような文面の手紙を書いた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

krudaj dosieroj estas en formo g3- 2d

Japans

元ファイルは g3-2d です

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

eksporti legosignojn al dosiero en mozilla- formo

Japans

ブックマークを mozilla 形式のファイルにエクスポート

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

eksporti legosignojn al dosiero en presebla html- formo

Japans

ブックマークを印刷可能な html 形式のファイルにエクスポート

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

poste, ili bedaŭros. kiam ili ne povos reŝanĝi al homa formo.

Japans

彼らは後にたくさん泣くよ、

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kiu, estante en la formo de dio, ne rigardis kiel sxatindajxon la egalecon kun dio

Japans

キリストは、神のかたちであられたが、神と等しくあることを固守すべき事とは思わず、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

eksporti legosignojn al dosiero en netscape (4. x kaj pli junaj) formo

Japans

ブックマークを netscape (4.x かそれ以前の) 形式のファイルにエクスポート

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

tiu opcio difinas ĉu posedema formo de monato- nomoj estu uzata en datoj.

Japans

このオプションは日付の中の月の名前を所有格にするかどうかを指定します。day name list, option for no day of religious observance

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

eksporti legosignojn al dosiero en 'internet explorer' s favorites' - formo

Japans

ブックマークを internet explorer のお気に入り形式のファイルにエクスポート

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

en formo de hordeaj platkukoj mangxu tion, kaj sur ekskrementoj de homoj baku ilin antaux iliaj okuloj.

Japans

あなたは大麦の菓子のようにしてこれを食べなさい。すなわち彼らの目の前でこれを人の糞で焼かなければならない」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

la funkcio imdiv () redonas la kvocienton de pluraj komplekaj nombroj de la formo x+yi.

Japans

imdiv() は x+yi 形式の複素数の除を返します。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

maria petis tom ne plu donaci al ŝi ĉokoladon en formo de minjonaj bestoj, ĉar manĝi tiujn rompus ŝian koron.

Japans

メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

la funkcio complex( reala, imaginara) redonas kompleksan nombron de la formo x+yi.

Japans

complex(実部,虚部) は x+yi 形式の複素数を返します。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,776,169,339 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK