Je was op zoek naar: senkulpa (Esperanto - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Korean

Info

Esperanto

senkulpa

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Koreaans

Info

Esperanto

mi estas pura, sen malbonagoj; senkulpa, mi ne havas pekon;

Koreaans

나 는 깨 끗 하 여 죄 가 없 고 허 물 이 없 으 며 불 의 도 없 거

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

rememoru do, cxu pereis iu senkulpa? kaj kie virtuloj estis ekstermitaj?

Koreaans

생 각 하 여 보 라 ! 죄 없 이 망 한 자 가 누 구 인 가 정 직 한 자 의 끊 어 짐 이 어 디 있 는

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi estas senkulpa; mi ne zorgas pri mia animo, mi abomenas mian vivon.

Koreaans

나 는 순 전 하 다 마 는 내 가 나 를 돌 아 보 지 아 니 하 고 내 생 명 을 천 히 여 기 는 구

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en mia jugxa afero mi estas refutata; turmentas min mia sago, kvankam mi estas senkulpa.

Koreaans

내 가 정 직 하 나 거 짓 말 장 이 가 되 었 고 나 는 허 물 이 없 으 나 내 상 처 가 낫 지 못 하 게 되 었 노 라 하

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ankaux tiun, kiu ne estis senkulpa, li savos; tia estos savita pro la pureco de viaj manoj.

Koreaans

무 죄 한 자 가 아 니 라 도 건 지 시 리 니 네 손 이 깨 끗 함 을 인 하 여 그 런 자 가 건 지 심 을 입 으 리

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ankaux pro la senkulpa sango, kiun li versxis, plenigante jerusalemon per senkulpa sango, la eternulo ne volis pardoni.

Koreaans

또 저 가 무 죄 한 자 의 피 를 흘 려 그 피 로 예 루 살 렘 에 가 득 하 게 하 였 음 이 라 여 호 와 께 서 사 하 시 기 를 즐 겨 하 지 아 니 하 시 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

se bovo kornobatos viron aux virinon kaj tiu mortos, tiam oni sxtonmortigu la bovon kaj gxia viando ne estu mangxata, sed la mastro de la bovo restu senkulpa.

Koreaans

소 가 남 자 나 여 자 를 받 아 서 죽 이 면 그 소 는 반 드 시 돌 에 맞 아 죽 을 것 이 요 그 고 기 는 먹 지 말 것 이 며 임 자 는 형 벌 을 면 하 려 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

por ke ne estu versxata senkulpa sango meze de via lando, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel posedajxon, kaj por ke vi ne estu kulpa pri sango.

Koreaans

네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 기 업 으 로 주 시 는 땅 에 서 무 죄 한 피 를 흘 림 이 없 게 하 라 이 같 이 하 면 그 피 가 네 게 로 돌 아 가 지 아 니 하 리

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj saul diris al la eternulo, dio de izrael:montru, kiu estas prava. tiam estis trafitaj jonatan kaj saul, sed la popolo eliris senkulpa.

Koreaans

이 에 사 울 이 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 께 아 뢰 되 ` 원 컨 대 실 상 을 보 이 소 서' 하 였 더 니 요 나 단 과 사 울 이 뽑 히 고 백 성 은 면 한 지

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ankaux da senkulpa sango manase elversxis tre multe, gxis li plenigis jerusalemon de unu rando gxis la alia, krom sia peko, per kiu li pekigis judujon, por fari malbonon antaux la okuloj de la eternulo.

Koreaans

므 낫 세 가 여 호 와 보 시 기 에 악 을 행 하 여 유 다 로 범 하 게 한 그 죄 외 에 또 무 죄 한 자 의 피 를 심 히 많 이 흘 려 예 루 살 렘 이 가 에 서 저 가 까 지 가 득 하 게 하 였 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la eternulo estas longepacienca, kaj potenca per sia forto, kaj neniu estas senkulpa antaux li; la vojo de la eternulo estas en fulmotondro kaj ventego, kaj nubo estas la polvo sub liaj piedoj.

Koreaans

여 호 와 는 노 하 기 를 더 디 하 시 며 권 능 이 크 시 며 죄 인 을 결 코 사 하 지 아 니 하 시 느 니 라 여 호 와 의 길 은 회 리 바 람 과 광 풍 에 있 고 구 름 은 그 발 의 티 끌 이 로

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiu konservas favorkorecon por miloj, pardonas kulpon kaj krimon kaj pekon, sed antaux kiu neniu estas senkulpa; kiu punas la kulpon de patroj sur filoj kaj nepoj, en la tria kaj kvara generacioj!

Koreaans

인 자 를 천 대 까 지 베 풀 며 악 과 과 실 과 죄 를 용 서 하 나 형 벌 받 을 자 는 결 단 코 면 죄 하 지 않 고 아 비 의 악 을 자 여 손 삼 사 대 까 지 보 응 하 리

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la eternulo estas longepacienca kaj multe favorkora; li pardonas kulpon kaj krimon, sed antaux li neniu estas senkulpa; li punas la kulpon de patroj sur filoj kaj nepoj, en la tria kaj kvara generacioj.

Koreaans

여 호 와 는 노 하 기 를 더 디 하 고 인 자 가 많 아 죄 악 과 과 실 을 사 하 나 형 벌 받 을 자 는 결 단 코 사 하 지 아 니 하 고 아 비 의 죄 악 을 자 식 에 게 갚 아 삼 사 대 까 지 이 르 게 하 리 라 하 셨 나 이

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,811,012 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK