Je was op zoek naar: agis (Esperanto - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Latin

Info

Esperanto

agis

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Latijn

Info

Esperanto

kaj li alportis la bruloferon kaj agis kun gxi laux la reguloj.

Latijn

fecit holocaustu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tamen ili ne obeis, sed agis laux siaj moroj antauxaj.

Latijn

illi vero non audierunt sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetraban

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

denove elirinte cxirkaux la sesa horo kaj la nauxa, li agis simile.

Latijn

illi autem abierunt iterum autem exiit circa sextam et nonam horam et fecit similite

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li agis malbone, cxar li ne alkutimigis sian koron al sercxado de la eternulo.

Latijn

fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj noa vekigxis de sia ebrieco, kaj li sciigxis, kiel agis kun li lia pli juna filo.

Latijn

evigilans autem noe ex vino cum didicisset quae fecerat ei filius suus mino

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la egiptoj agis malbone kontraux ni kaj premis nin kaj metis sur nin malfacilan laboron;

Latijn

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar vi agis sekrete; sed mi faros tiun aferon antaux la tuta izrael kaj antaux la suno.

Latijn

tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis israhel et in conspectu soli

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj mi agos kun vi tiel, kiel mi neniam agis kaj kiel mi neniam plu agos simile, pro cxiuj viaj abomenindajxoj.

Latijn

et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li agis kun ili tiel:li savis ilin kontraux la manoj de la izraelidoj, kaj cxi tiuj ne mortigis ilin.

Latijn

fecit ergo iosue ut dixerat et liberavit eos de manibus filiorum israhel ut non occiderentu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kvankam mi estas neklera laux parolo, mi tamen ne tia estas laux scio; sed en cxio ni malkasxe agis cxe vi inter cxiuj.

Latijn

et si inperitus sermone sed non scientia in omnibus autem manifestatus sum vobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

gxi estas ja tiu pokalo, el kiu trinkas mia sinjoro, kaj li ankaux auxguras sur gxi! vi agis malbone!

Latijn

scyphum quem furati estis ipse est in quo bibit dominus meus et in quo augurari solet pessimam rem fecisti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar la okuloj de la eternulo cxirkauxrigardas la tutan teron, por subteni tiujn, kies koro estas plene aldonita al li. malsagxe vi agis per cxi tio; pro tio de nun vi havos militojn.

Latijn

oculi enim eius contemplantur universam terram et praebent fortitudinem his qui corde perfecto credunt in eum stulte igitur egisti et propter hoc ex praesenti tempore contra te bella consurgen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,490,981 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK