Je was op zoek naar: starigxis (Esperanto - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Latin

Info

Esperanto

starigxis

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Latijn

Info

Esperanto

kaj izrael kaj absxalom starigxis tendare en la lando gilead.

Latijn

et castrametatus est israhel cum absalom in terra galaa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj lia fratino starigxis malproksime, por sciigxi, kio farigxos kun li.

Latijn

stante procul sorore eius et considerante eventum re

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li starigxis inter la mortintoj kaj la vivantoj, kaj la frapado cxesigxis.

Latijn

et stans inter mortuos ac viventes pro populo deprecatus est et plaga cessavi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la eternulo starigxis, por jugxi; li staras, por jugxi popolojn.

Latijn

stat ad iudicandum dominus et stat ad iudicandos populo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

miaj amikoj kaj kamaradoj repasxis pro mia pesto, kaj miaj proksimuloj starigxis malproksime.

Latijn

amove a me plagas tua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj starigxis la levidoj kun la instrumentoj de david, kaj la pastroj kun la trumpetoj.

Latijn

steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la izraelidoj eliris kontraux la benjamenidojn en la tria tago kaj starigxis kontraux gibea kiel antauxe.

Latijn

et tertia vice sicut semel et bis contra beniamin exercitum produxerun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la benjamenidoj kolektigxis cxirkaux abner kaj formis unu tacxmenton kaj starigxis sur la supro de unu monteto.

Latijn

congregatique sunt filii beniamin ad abner et conglobati in unum cuneum steterunt in summitate tumuli uniu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

de via kolera blovo montigxis akvo, amasigite starigxis fluajxo, densigxis abismoj en la mezo de la maro.

Latijn

et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae stetit unda fluens congregatae sunt abyssi in medio mar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jehosxafat starigxis inter la komunumo de judujo kaj jerusalem en la domo de la eternulo, antaux la nova korto.

Latijn

cumque stetisset iosaphat in medio coetu iudae et hierusalem in domo domini ante atrium novu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dekstre buboj starigxis, kaj pusxas miajn piedojn; ili ebenigis kontraux mi siajn pereigajn vojojn;

Latijn

ad dexteram orientis calamitatis meae ilico surrexerunt pedes meos subverterunt et oppresserunt quasi fluctibus semitis sui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dum mi, daniel, estis rigardanta tiun vizion kaj sercxanta gxian signifon, jen starigxis antaux mi bildo de viro.

Latijn

factum est autem cum viderem ego danihel visionem et quaererem intellegentiam ecce stetit in conspectu meo quasi species vir

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la cxefpastro starigxis, kaj diris al li:cxu vi respondas nenion? kion atestas cxi tiuj kontraux vi?

Latijn

et surgens princeps sacerdotum ait illi nihil respondes ad ea quae isti adversum te testificantu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxe la vesperofero mi levigxis de mia aflikto, kaj kun dissxiritaj vestoj kaj tuniko mi starigxis surgenue kaj etendis miajn manojn al la eternulo, mia dio,

Latijn

et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad dominum deum meu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ili eliris el refidim, kaj venis en la dezerton sinaj kaj starigis sian tendaron en la dezerto; kaj izrael starigxis tie tendare antaux la monto.

Latijn

nam profecti de raphidim et pervenientes usque in desertum sinai castrametati sunt in eodem loco ibique israhel fixit tentoria e regione monti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jozef havis la agxon de tridek jaroj, kiam li starigxis antaux faraono, la regxo de egiptujo. kaj jozef foriris de faraono kaj trapasis la tutan egiptan landon.

Latijn

triginta autem erat annorum quando stetit in conspectu regis pharaonis circuivit omnes regiones aegypt

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

abija starigxis supre sur la monto cemaraim, kiu estas en la montaro de efraim, kaj diris:auxskultu min, ho jerobeam kaj la tuta izrael!

Latijn

stetit igitur abia super montem someron qui erat in ephraim et ait audi hieroboam et omnis israhe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj gaal, filo de ebed, eliris kaj starigxis cxe la pordego de la urbo; kaj abimelehx, kaj la popolo, kiu estis kun li, levigxis el la embusko.

Latijn

egressusque est gaal filius obed et stetit in introitu portae civitatis surrexit autem abimelech et omnis exercitus cum eo de insidiarum loc

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en la tria tago ester vestis sin regxe, kaj starigxis sur la interna korto de la regxa domo, kontraux la domo de la regxo. la regxo sidis sur sia regxa trono en la regxa domo, kontraux la enirejo de la domo.

Latijn

die autem tertio induta est hester regalibus vestimentis et stetit in atrio domus regiae quod erat interius contra basilicam regis at ille sedebat super solium in consistorio palatii contra ostium domu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj abimelehx, kaj la tacxmentoj, kiuj estis kun li, atakis kaj starigxis antaux la pordego de la urbo; kaj du tacxmentoj atakis cxiujn, kiuj estis sur la kampo, kaj mortigis ilin.

Latijn

cum cuneo suo obpugnans et obsidens civitatem duae autem turmae palantes per campum adversarios sequebantu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,055,739 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK