Je was op zoek naar: dirante (Esperanto - Lets)

Esperanto

Vertalen

dirante

Vertalen

Lets

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Lets

Info

Esperanto

ho hipokrituloj, bone profetis jesaja pri vi, dirante:

Lets

jūs, liekuļi! isajs ir labi pravietojis par jums, sacīdams:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li parolis al ili la jenan parabolon, dirante:

Lets

un viņš teica tiem šo līdzību, sacīdams:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed kiam la discxiploj tion vidis, ili indignis, dirante:

Lets

kad mācekļi to redzēja, viņi saskaitās un sacīja: kāpēc šī izšķērdība?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj denove foririnte, li pregxis, dirante la samajn vortojn.

Lets

un atkal viņš nogāja un lūdza dievu, tos pašus vārdus sacīdams.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj respondante, jesuo denove parolis al ili parabole, dirante:

Lets

un jēzus atbildēja un atkal runāja viņiem līdzībās, sacīdams:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la judoj ankaux konsentis, dirante, ke cxi tio estas vera.

Lets

arī jūdi tam piekrita un sacīja, ka tas tā ir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam li ricevis lin en siajn brakojn, kaj benis dion, dirante:

Lets

tas ņēma viņu savās rokās un, dievu teikdams, sacīja:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili forte miregis, dirante al li:kiu do povas esti savita?

Lets

tie vēl vairāk brīnījās un savā starpā runāja: un kas tad var kļūt pestīts?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxiuj konfuzigxis kaj embarasigxis, dirante unu al alia:kion cxi tio signifas?

Lets

un visi pārsteigti brīnījās, viens otram sacīdami: ko tas nozīmē?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam ili cxesis paroli, jakobo respondis, dirante: fratoj, auxskultu min;

Lets

un kad viņi apklusa, jēkabs atbildēja, sacīdams: vīri, brāļi, uzklausiet mani!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dirante: felicxaj estas tiuj, kies krimoj estas pardonitaj, kies pekoj estas kovritaj.

Lets

svētīgi tie, kam noziegumi piedoti un grēki apklāti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dirante: mi predikos vian nomon al miaj fratoj, en la mezo de popola kunveno mi vin gloros.

Lets

es tavu vārdu pasludināšu saviem brāļiem, draudzes priekšā es tevi cildināšu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj unu el la legxistoj responde diris al li:majstro, dirante cxi tion, vi ankaux nin riprocxas.

Lets

bet kāds no bauslības pratējiem atbildēja viņam, sacīdams: mācītāj, tā runādams, tu dari arī mums negodu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dirante, ke la filo de homo devas esti transdonita en la manojn de pekuloj kaj esti krucumita, kaj la trian tagon relevigxi.

Lets

sacīdams: cilvēka dēlam jābūt nodotam cilvēku - grēcinieku rokās, jātop krustā sistam un trešajā dienā jāceļas no miroņiem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dirante al ili:estas skribite:mia domo estos domo de pregxo; sed vi faris gxin kaverno de rabistoj.

Lets

sacīdams viņiem: ir rakstīts: mans nams ir lūgšanas nams, bet jūs esat padarījuši to par slepkavu bedri. (is.56,7; jer.7,11)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj je la tagigxo la judoj konspiris, kaj per solena jxuro sin ligis, dirante, ke ili nek mangxos nek trinkos, gxis ili mortigos pauxlon.

Lets

kad diena bija uzaususi, daži no jūdiem sapulcējās un deva solījumu, sacīdami: mēs neēdīsim un nedzersim, kamēr pāvilu nenonāvēsim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed iu atestis ie, dirante: kio estas homo, ke vi lin memoras? kio estas homido, ke vi pensas pri li?

Lets

bet kādā vietā kāds apliecināja, sacīdams: kas ir cilvēks, ka tu viņu piemini, vai cilvēka dēls, ka tu viņu apmeklē?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxi tiujn dek du jesuo forsendis, kaj ordonis al ili, dirante: ne iru sur vojon de nacianoj, kaj ne eniru en urbon de samarianoj;

Lets

jēzus sūtīja šos divpadsmit un pavēlēja viņiem, sacīdams: ceļu uz pagāniem nestaigājiet un samariešu pilsētās neieejiet,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dirante al ili:iru en la vilagxon, kiu estas kontraux vi, kaj vi tuj trovos azeninon ligitan, kaj azenidon kun gxi. ilin malligu kaj alkonduku al mi.

Lets

sacīdams tiem: ejiet uz miestu, kas jūsu priekšā, un tūdaļ atradīsiet piesietu ēzeļa māti un kumeļu pie tās; atraisiet tos un atvediet man!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

dirante al ili:ho viroj, mi ekvidas, ke la vojagxo estos kun difekto kaj multa perdo, ne nur de la sxargxo kaj de la sxipo, sed ankaux de niaj vivoj.

Lets

sacīdams viņiem: vīri, es redzu, ka kuģošana sāk izvērsties briesmās un lielā postā ne tikai kravai un kuģim, bet arī mūsu dzīvībām.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,109,250 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK