Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
malcxastado, vino, kaj mosto forprenas la prudenton.
paleistuvystės, senas vynas ir jaunas vynas užvaldė jų širdis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por ke vi konservu prudenton kaj via busxo tenu scion.
kad būtum nuovokus ir tavo lūpos išlaikytų pažinimą.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fidu la eternulon per via tuta koro, kaj ne fidu vian prudenton.
pasitikėk viešpačiu visa širdimi ir nesiremk savo supratimu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar dio senigis gxin je sagxo kaj ne donis al gxi prudenton.
nes dievas neapdovanojo jo išmintimi ir nedavė jam supratimo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veron acxetu, kaj ne vendu sagxon kaj instruon kaj prudenton.
pirk tiesą ir neparduok jos, o taip pat išmintį, pamokymą ir supratimą.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
li mutigas la lipojn de fidinduloj kaj forprenas de maljunuloj la prudenton.
jis nutildo patikimus kalbėtojus, o iš vyresniųjų atima supratimą.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komprenu, naivuloj, la prudenton, kaj sensprituloj prenu en la koron.
jūs neišmanėliai, mokykitės išminties; jūs kvailiai, įgykite supratingą širdį.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar perforteco forprenas la sagxon de sagxulo, kaj la prudenton malbonigas donaco.
priespauda ir išmintingą padaro beprotį, o kyšiai sugadina širdį.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar ili estas popolo, kiu perdis la prudenton, kaj komprenadon ili ne havas.
tai neišmintingi žmonės, neturintys supratimo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se vi havas prudenton, auxskultu cxi tion; atentu la vocxon de miaj paroloj.
jei ką nors supranti, tai paklausyk, ką sakau.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
felicxa estas la homo, kiu trovis sagxon, kaj la homo, kiu akiris prudenton;
palaimintas žmogus, kuris randa išmintį ir įgauna supratimo,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auxskultu, infanoj, la instruon de la patro, kaj atentu, por lerni prudenton;
vaikai, klausykite tėvo pamokymo. būkite atidūs, kad įgytumėte supratimo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas sagxon, kaj kiel grandan prudenton vi montras!
koks geras ir išmintingas buvo tavo patarimas!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
akiru sagxon, akiru prudenton; ne forgesu, kaj ne deflankigxu de la paroloj de mia busxo.
Įsigyk išminties, įsigyk supratimo. neužmiršk mano burnos žodžių ir nenukrypk nuo jų.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tiu tempo, diras la eternulo, mi pereigos ja la sagxulojn cxe edom kaj la prudenton sur la monto de esav.
tą dieną,sako viešpats,aš išnaikinsiu edomo išminčius ir protinguosius ezavo kalne.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiam blasfemanto estas punata, senspertulo farigxas pli sagxa; kaj kiam oni instruas sagxulon, li akiras prudenton.
kai nubaudžiamas niekintojas, neišmanėlis tampa išmintingas. kai išmintingas pamokomas, jis įgyja supratimo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
li sxangxas la tempojn kaj jarojn; li faligas regxojn kaj starigas regxojn; li donas sagxon al la sagxuloj kaj prudenton al la prudentuloj;
jis pakeičia laikus ir metus, pašalina ir įstato karalius, teikia išminties ir supratimo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi turnis min kun mia koro, por ekkoni, esplori, kaj trasercxi sagxecon kaj prudenton, kaj ekscii, ke la malvirteco estas malsagxeco kaj ke la senscieco estas sensenca.
aš nusprendžiau savo širdyje pažinti, ištirti ir surasti išmintį bei priežastis, suprasti kvailumo, beprotystės ir neišmanymo pragaištingumą.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj laboros becalel kaj oholiab kaj cxiuj kompetentuloj, en kiujn la eternulo enmetis sagxon kaj prudenton, por ke ili sciu fari cxiun laboron por la servado en la sanktejo, laux cxio, kion ordonis la eternulo.
tai ėmėsi darbo becalelis, oholiabas ir kiti sumanūs vyrai, kuriems viešpats davė išminties ir supratimo, kaip padaryti įvairius reikmenis šventyklai pagal visus viešpaties nurodymus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxi tie estas sagxeco. kiu havas prudenton, tiu kalkulu la numeron de la besto; cxar gxi estas la numero de homo; kaj gxia numero estas sescent sesdek ses.
Čia slypi išmintis! kas turi išmanymą, teapskaičiuoja žvėries skaičių, nes tai žmogaus skaičius; jo skaičius yra šeši šimtai šešiasdešimt šeši.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: