Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
forpelu blasfemulon, kaj foriros malpaco, kaj cxesigxos malkonsento kaj ofendo.
peia atu te tangata whakahi, a ka riro te ngangare; ka mutu ano hoki te totohe me te whakahawea
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ili estu kiel grenventumajxo antaux vento, kaj angxelo de la eternulo ilin forpelu.
kia rite ratou ki te papapa e puhia ana e te hau; kia aia haeretia e te anahera a ihowa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por ke li forpelu cxiujn viajn malamikojn antaux vi, kiel la eternulo diris.
kia peia ai ou hoariri katoa i tou aroaro, kia rite ai ki ta ihowa i ki ai
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tial forpelu malgxojon de via koro, kaj forigu malagrablajxon de via korpo; cxar la infaneco kaj la juneco estas vantajxo.
no reira whakawateatia atu te riri i tou ngakau, a whakanekehia atu te kino i tou kikokiko: he mea horihori nei hoki te taitamarikitanga, me te houkuratanga
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed kion diras la skribo? forpelu la sklavinon kaj sxian filon; cxar la filo de la sklavino ne heredos kun la filo de la liberulino.
heoi e pehea ana ta te karaipiture? peia atu te wahine pononga raua ko tana tama: e kore hoki te tama a te wahine pononga e whiwhi tahi me te tama a te wahine rangatira ki te taonga
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj sxi diris al abraham: forpelu cxi tiun sklavinon kaj sxian filon; cxar la filo de cxi tiu sklavino ne heredos kun mia filo, kun isaak.
na ka mea ia ki a aperahama, peia atu tenei pononga me tana tama: e kore rawa te tama a tenei wahine pononga e tu tahi me taku tama, me ihaka, i nga whakarerenga iho
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiam forpelu de antaux vi cxiujn logxantojn de la lando, kaj detruu cxiujn iliajn figurojn, kaj cxiujn iliajn fanditajn bildojn detruu, kaj cxiujn iliajn altajxojn ekstermu;
na me pei nga tangata whenua katoa i to koutou aroaro, me whakamoti a ratou ahua kohatu, me whakamoti katoa ano hoki a ratou whakapakoko whakarewa, ka whakakahore ano hoki i a ratou wahi teitei katoa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la eternulo diris al mi:ecx se starigxus antaux mi moseo kaj samuel, ecx tiam mia animo ne estos kun tiu popolo; forpelu ilin de antaux mia vizagxo, ili foriru.
na ka mea a ihowa ki ahau, ahakoa i tu a mohi raua ko hamuera ki toku aroaro, e kore ahau e whai ngakau ki tenei iwi: maka atu ratou i toku aroaro, kia haere atu ratou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: