Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
neniam
kore rawa
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
respondis la oficistoj:ankoraux neniam tiel parolis homo.
ka whakahokia e nga katipa, kahore rawa he tangata i rite ana korero ki a tenei
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar neniam li falos; virtulo estos memorata eterne.
e kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxiam lernantajn, kaj neniam kapablajn veni al la scio de la vero.
e ako tonu ana, heoi kahore rawa kia tae ki te matauranga o te pono
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiu fondis la teron sur gxiaj fundamentoj, ke gxi neniam sxanceligxos.
nana nei i whakatu te whenua ki runga ki ona turanga, kei nekenekehia ake ake
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj mi diris en la tempo de mia felicxo: mi neniam falos.
i mea ahau i toku wa i kake ai, e kore ahau e whakangaueuetia a muri ake nei
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tamen li iros al la generacio de siaj patroj, kiuj neniam vidos lumon.
ka haere ia ki te whakatupuranga o ona tupuna: e kore rawa ratou e kite i te marama
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(multekosta estus la elacxeto de ilia animo, kaj neniam tio estos),
he nui hoki te utu mo to ratou wairua, a me whakarere atu ake ake
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar testamento efektivigxas rilate mortinton, cxar gxi neniam efikas, dum vivas la testamentinto.
kia mate hoki te tangata, katahi ka whai mana te ohaki: ka u tonu ranei i te mea e ora ana te tangata nana i whakatakoto
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la judoj miris, dirante:kiel cxi tiu scias skribojn, neniam lerninte?
a ka miharo nga hurai, ka mea, na te aha i hua ai te mohio o tenei tangata, ehara nei hoki ia i te mea whakaako
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gxi estu eterna legxo por viaj generacioj en cxiuj viaj logxlokoj; sebon kaj sangon neniam mangxu.
hei tikanga mau tonu tenei mo o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa, kia kaua e kainga tetahi ngako, toto ranei, e koutou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de la komenco de la mondo oni neniam auxdis, ke iu malfermis la okulojn de homo, kiu naskigxis blinda.
kahore rawa i rangona no te timatanga ra ano o te ao, i whakatirohia e tetahi nga kanohi o te tangata i whanau matapo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar oni neniam malamas sian propran karnon, sed nutras kaj prizorgas gxin, kiel ankaux la sinjoro la eklezion;
kahore hoki tetahi kia kino noa ki tona kikokiko ake; engari e atawhai ana, e whakaahuru ana, e pera tonu ana me ta te karaiti ki te hahi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar neniam profetajxo estas alportita per homa volo; sed homoj, movataj de la sankta spirito, parolis laux dio.
ehara hoki i te mea na te whakaaro o te tangata i puta mai ai te poropititanga i mua, engari he mea whakamahara na te wairua tapu i korero ai nga tangata tapu a te atua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxiuj, kiuj konas vin inter la popoloj, eksentos teruron pri vi; vi neniigxis, kaj neniam plu ekzistos.
ko te hunga katoa e mohio ana ki a koe i roto i nga iwi ka miharo ki a koe: ka ai koe hei whakawehi, kore tonu ake koe, ake ake
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj estinte vidvino okdek kvar jarojn), kiu neniam foriris el la templo, adorante per fastoj kaj pregxoj nokte kaj tage.
he pouaru, kua waru tekau ma wha rawa ona tau e pera ana; heoi kihai i mahue i a ia te temepara; he karakia tonu tana, he nohopuku, he inoi, i te po, i te ao
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar tiuj tagoj estos tagoj de aflikto tia, kia ne estis de la komenco de la kreo, kiun dio kreis, gxis nun, kaj neniam estos.
he whakapawera hoki aua ra, kahore ona rite o te orokohanganga ra ano i hanga nei e te atua, a mohoa noa nei, kahore hoki he pera a muri ake nei
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al la hxorestro. psalmo de david. vin, ho eternulo, mi fidas, ke mi neniam estu hontigita; per via justeco savu min.
ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. e ihowa, ko koe taku e whakawhirinaki nei; kei whakama ahau ake ake: whakaorangia ahau, he tika nei hoki koe
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la akridoj venis sur la tutan landon egiptan kaj sidigxis en la tuta egipta regiono en tre granda amaso; antaux ili neniam estis akridaro simila al ili, kaj poste neniam estos tia.
a puta ake ana te mawhitiwhiti ki te whenua katoa o ihipa, a tau iho ki nga rohe katoa o ihipa: he nanakia rawa; kahore he mawhitiwhiti o mua atu hei rite mo enei, e kore ano hoki e rite a muri ake nei
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amo neniam pereas; sed, cxu estas profetadoj, ili neniigxos; cxu lingvoj, ili cxesigxos; cxu estas scio, gxi neniigxos.
e kore rawa te aroha e taka: na, ahakoa mahi poropiti, e memeha; ahakoa reo ke, e mutu; ahakoa matauranga, e memeha
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: