Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ve al la abomeninda kaj malpurigita urbo-premanto!
aue te mate mo tenei e whakakeke nei, kua poke nei, mo te pa tukino
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
savu min el la mano de premanto, aux liberigu min el la mano de turmentantoj?
i mea ranei, whakaorangia ahau i te ringa o te hoariri? hokona ahau i roto i te ringa o te kaitukino
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ili ne rememoris lian manon, la tagon, en kiu li liberigis ilin de premanto,
kihai ratou i mahara ki tona ringa, ki te ra i whakaorangia ai ratou e ia i te hoariri
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho mia dio, liberigu min el la mano de malbonulo, el la mano de krimulo kaj premanto.
whakaorangia ahau, e toku atua, i te ringa o te tangata kino, i te ringa o te whanoke, o te nanakia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar malaperos premanto, kaj ne plu ekzistos blasfemanto, kaj ekstermitaj estos cxiuj zorgantoj pri malbonagoj,
kua moti hoki te tangata nanakia; a ko te tangata whakahi, kua poto; kua hatepea atu ano te hunga katoa i whanga ki te kino
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiel longe, ho dio, mokos la premanto? cxu eterne la malamiko insultos vian nomon?
e te atua, kia pehea ake te roa o te tawai a te hoariri? ka kohukohu tonu ranei te hoariri ki tou ingoa ake ake
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se vi pruntedonos monon al iu el mia popolo, al iu malricxulo apud vi, ne estu por li premanto, ne metu sur lin procentojn.
ki te whakatarewa koe i te moni ki tetahi o taku iwi, ki tetahi o ou rawakore, kei rite tau ki a ia ki ta te kaiwhakatuputupu moni, kei tangohia i a ia te moni whakatuputupu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lia kolero dissxiras; mia malamanto grincigas kontraux mi siajn dentojn; mia premanto briligas kontraux mi siajn okulojn.
haehaea ana ahau e ia i a ia e riri ana, e tukino ana ia i ahau; pakiri ana ona niho ki ahau; e whakakoi mai ana toku hoariri i ona kanohi ki ahau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar la jugon de ilia sxargxo, la kanon de ilia sxultro, kaj la bastonon de ilia premanto vi rompis, kiel en la tempo de midjan.
whati pu hoki i a koe te ioka o tana kawenga, te rakau whiu mo tona pokohiwi, te rakau o tona kaiwhakatupu kino, koia ano kei to te ra i a miriana
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi gardos mian domon kontraux la militistoj, por ke neniu trairu tien kaj reen, kaj ne plu venos al gxi premanto; cxar mi rigardas gxin nun per miaj okuloj.
ka nohoia ano e ahau nga taha o toku whare, hei arai mo te taua, mo te tangata ano e tika ana na reira, mo te tangata e hoki ana; e kore ano te kaitukino e tika na waenga i a ratou a muri ake nei: kua kite nei hoki oku kanohi inaianei
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
domo de david! diras la eternulo:frue matene faru jugxon kaj savu prematon el la mano de premanto, por ke mia kolero ne aperu kiel fajro kaj gxi ne ekflamu pro viaj malbonagoj tiel, ke neniu povos gxin estingi.
e te whare o rawiri, ko te kupu tenei a ihowa, whakaritea te whakawa i te ata, whakaorangia ake hoki te tangata e pahuatia ana i roto i te ringa o te kaitukino, kei puta toku riri ano he ahi, a ka ka, te taea te tinei, mo te kino hoki o a koutou mahi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: