Je was op zoek naar: intencojn (Esperanto - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

intencojn

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Roemeens

Info

Esperanto

sed noblulo havas intencojn noblajn, kaj li restas en nobleco.

Roemeens

dar cel ales la suflet face planuri alese, şi stăruie în planurile lui alese.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

vi vidis ilian tutan vengxon, cxiujn iliajn intencojn kontraux mi.

Roemeens

ai văzut toate răzbunările lor, toate uneltirile lor împotriva mea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

koro, kiu preparas malbonfarajn intencojn, piedoj, kiuj rapidas kuri al malbono,

Roemeens

inima care urzeşte planuri nelegiuite, picioarele cari aleargă repede la rău,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li detruas la intencojn de ruzuloj, ke iliaj manoj ne plenumas sian entreprenon.

Roemeens

el nimiceşte planurile oamenilor vicleni, şi mînile lor nu pot să le împlinească.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la eternulo neniigas la interkonsenton de la popoloj, li detruas la intencojn de la nacioj.

Roemeens

domnul răstoarnă sfaturile neamurilor, zădărniceşte planurile popoarelor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar ne pri paco ili parolas, kaj kontraux la kvietuloj sur la tero ili pripensas malicajn intencojn.

Roemeens

căci ei nu vorbesc de pace, ci urzesc înşelătorii împotriva oamenilor liniştiţi din ţară.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu ne eraras malbonintenculoj? sed favorkoreco kaj vero estas cxe tiuj, kiuj havas bonajn intencojn.

Roemeens

În adevăr ceice gîndesc răul se rătăcesc. dar ceice gîndesc binele lucrează cu bunătate şi credincioşie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed ili diras:vane, ni sekvos niajn intencojn, kaj cxiu el ni agos laux la obstineco de sia malbona koro.

Roemeens

,,dar ei zic: ,degeaba! căci noi ne vom urma gîndurile noastre, şi vom lucra fiecare după pornirile inimii noastre rele!``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li diris al mi:ho filo de homo, cxi tiuj homoj havas malpiajn intencojn kaj donas malbonajn konsilojn en cxi tiu urbo.

Roemeens

Şi domnul mi -a zis: ,,fiul omului, aceştia sînt oamenii cari fac planuri nelegiuite, şi dau sfaturi rele în cetatea aceasta!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:en tiu tempo venos en vian koron diversaj deziroj, kaj vi pripensos malbonajn intencojn.

Roemeens

aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,În ziua aceea, multe gînduri îţi vor veni în minte, şi vei urzi planuri rele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la iloj de malpiulo estas malbonaj; li havas intencojn malvirtajn, por pereigi malricxulojn per vortoj mensogaj, ecx kiam la senhavulo diras pravajxon.

Roemeens

armele mişelului sînt nimicitoare; el face planuri vinovate, ca să piardă pe cel nenorocit prin cuvinte mincinoase, chiar cînd pricina săracului este dreaptă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar mi scias la intencojn, kiujn mi havas koncerne vin, diras la eternulo, intencojn al bono kaj ne al malbono, por doni al vi estontecon kaj esperon.

Roemeens

căci eu ştiu gîndurile, pe cari le am cu privire la voi, zice domnul, gînduri de pace şi nu de nenorocire, ca să vă dau un viitor şi o nădejde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ambaux regxoj havos en sia koro malbonajn intencojn, kaj cxe la sama tablo ili parolos malverajxon; sed ili ne sukcesos, cxar la fino estas ankoraux prokrastita gxis certa tempo.

Roemeens

cei doi împăraţi nu vor căuta decît să-şi facă rău unul altuia, vor sta la aceeaş masă şi vor vorbi cu viclenie. dar nu vor izbuti, căci sfîrşitul nu va veni decît la vremea hotărîtă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial jugxu nenion antaux la tempo, gxis venos la sinjoro, kiu enlumigos la kasxitajxojn de la mallumo kaj klarigos la intencojn de la koroj; kaj tiam cxiu ricevos de dio sian propran lauxdon.

Roemeens

de aceea să nu judecaţi nimic înainte de vreme, pînă va veni domnul, care va scoate la lumină lucrurile ascunse în întunerec, şi va descoperi gîndurile inimilor. atunci, fiecare îşi va căpăta lauda dela dumnezeu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ve al tiuj, kiuj profunde kasxas antaux la eternulo la intencojn, kaj kies faroj estas en mallumo, kaj kiuj diras:kiu nin vidas? kaj kiu scias pri ni?

Roemeens

vai de ceice îşi ascund planurile dinaintea domnului, cari îşi fac faptele în întunerec, şi zic: ,,cine ne vede şi cine ne ştie?``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en la pacajn kaj plej bonstatajn urbojn de la lando li venos, kaj faros tion, kion ne faris liaj patroj nek liaj prapatroj; la kaptajxon, rabajxon, kaj havajxon li disjxetos; kaj li direktos siajn intencojn kontraux la fortikigitajn urbojn, sed nur gxis certa tempo.

Roemeens

va intra, pe neaşteptate, în locurile cele mai roditoare ale ţinutului; va face ce nu făcuseră nici părinţii lui, nici părinţii părinţilor lui: va împărţi prada, jafurile şi bogăţiile; va urzi la planuri împotriva cetăţuilor, şi aceasta va ţinea o vreme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,801,926 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK