Je was op zoek naar: interligon (Esperanto - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

interligon

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Roemeens

Info

Esperanto

ne faru interligon kun ili nek kun iliaj dioj.

Roemeens

să nu faci legămînt cu ei, nici cu dumnezeii lor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial diru:jen mi donas al li mian interligon pri paco;

Roemeens

de aceea să spui că închei cu el un legămînt de pace.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar ili unuanime interkonsentis, ili faris interligon kontraux vi:

Roemeens

se strîng toţi cu o inimă, fac un legămînt împotriva ta:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed ili rompis la interligon, kiel adam, kaj ili defalis de mi.

Roemeens

dar ei au călcat legămîntul, ca oricare om de rînd; şi nu mi-au fost credincioşi atunci.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jen mi starigas mian interligon kun vi kaj kun via idaro post vi;

Roemeens

,,iată, eu fac un legămînt cu voi, şi cu sămînţa voastră, care va veni după voi;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kolektu al mi miajn fidelulojn, kiuj faris kun mi interligon cxe oferdono.

Roemeens

,,strîngeţi-mi pe credincioşii mei, care au făcut legămînt cu mine prin jertfă!`` -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jonatan faris kun david interligon, cxar li ekamis lin kiel sian animon.

Roemeens

ionatan a făcut legămînt cu david, pentrucă -l iubea ca pe sufletul lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li rememoris sian interligon kun ili, kaj li ekbedauxris laux sia granda favorkoreco;

Roemeens

Şi -a adus aminte de legămîntul său, şi a avut milă de ei, după bunătatea lui cea mare:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li donas mangxon al tiuj, kiuj lin timas; li memoras eterne sian interligon.

Roemeens

el a dat hrană celor ce se tem de el; el Îşi aduce pururea aminte de legămîntul lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu gxi faros interligon kun vi? cxu vi povas preni gxin kiel porcxiaman sklavon?

Roemeens

va face el un legămînt cu tine. ca să-ţi fie rob pe vecie?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la interligon, kiun mi faris kun vi, ne forgesu, kaj ne timu aliajn diojn;

Roemeens

să nu uitaţi legămîntul pe care l-am făcut cu voi, şi să nu vă temeţi de alţi dumnezei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj abraham prenis sxafojn kaj bovojn kaj donis al abimelehx, kaj ili ambaux starigis inter si interligon.

Roemeens

Şi avraam a luat oi şi boi, pe cari i -a dat lui abimelec; şi au făcut legămînt amîndoi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar kun la sxtonoj de la kampo vi havos interligon, kaj la bestoj de la kampo havos pacon kun vi.

Roemeens

căci vei face legămînt pînă şi cu pietrele cîmpului, şi fiarele pămîntului vor fi în pace cu tine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj dio diris al abraham: kaj vi gardu mian interligon, vi kaj via idaro post vi en iliaj generacioj.

Roemeens

dumnezeu a zis lui avraam: ,,să păzeşti legămîntul meu, tu şi sămînţa ta după tine, din neam în neam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili ambaux faris interligon antaux la eternulo; kaj david restis en la arbetajxaro, kaj jonatan iris al sia domo.

Roemeens

au făcut iarăş amîndoi legămînt înaintea domnului, şi david a rămas în pădure, iar ionatan s'a dus acasă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en cxio cxi tio ni faras firman interligon, kaj ni skribas, kaj tion sigelas niaj eminentuloj, niaj levidoj, niaj pastroj.

Roemeens

pentru toate acestea, noi am încheiat un legămînt, pe care l-am făcut în scris. Şi căpeteniile noastre, leviţii noştri şi preoţii noştri şi-au pus pecetea pe el.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi agos kun vi tiel, kiel vi agis, malsxatante la jxuron kaj rompante la interligon.

Roemeens

căci aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,,Îţi voi face întocamai cum ai făcut şi tu, care au nesocotit jurămîntul, rupînd legămîntul!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

gardu vin, ke vi ne faru interligon kun la logxantoj de la lando, en kiun vi venos, por ke tio ne farigxu falilo inter vi;

Roemeens

să nu cumva să faci legămînt cu locuitorii ţării unde ai să intri, ca să nu fie o cursă pentru tine, dacă vor locui în mijlocul tău.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam la eternulo, via dio, transdonos ilin al vi, kaj vi venkobatos ilin; tiam anatemu ilin, ne faru kun ili interligon kaj ne indulgu ilin.

Roemeens

cînd domnul, dumnezeul tău, ţi le va da în mîni, şi le vei bate, să le nimiceşti cu desăvîrşire, să nu închei legămînt cu ele, şi să n'ai milă de ele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu ne unu patron ni cxiuj havas? cxu ne unu dio nin kreis? kial ni perfidas unu la alian, malsanktigante la interligon de niaj patroj?

Roemeens

n'avem toţi un singur tată? nu ne -a făcut un singur dumnezeu? pentruce dar sîntem aşa de necredincioşi unul faţă de altul, pîngărind astfel legămîntul părinţilor noştri?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,785,390,376 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK