Je was op zoek naar: verdikton (Esperanto - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

verdikton

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Russisch

Info

Esperanto

vento pli forta ol ili venos al mi; tiam mi diros mian verdikton kontraux ili.

Russisch

и придет ко Мне оттуда ветер сильнее сего, и Я произнесу суд над ними.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi diris la verdikton kaj havis senton, kvazaŭ... kvazaŭ mi kondamnas infanon al punlaboro.

Russisch

Во время выношения приговора у меня было такое чувство, как будто я приговариваю к каторге ребенка.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj mi eldiros mian verdikton pri ili pro cxiuj iliaj malbonagoj, pro tio, ke ili forlasis min kaj incensis al aliaj dioj kaj adorklinigxis antaux la faritajxo de siaj manoj.

Russisch

И произнесу над ними суды Мои за все беззакония их, за то, что они оставили Меня, ивоскуряли фимиам чужеземным богам и поклонялись делам рук своих.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la eternulo forigis la verdikton pri vi, forpelis vian malamikon; la regxo de izrael, la eternulo, estas meze de vi, kaj vi ne plu vidos malfelicxon.

Russisch

Отменил Господь приговор над тобою, прогнал врага твоего! Господь, царь Израилев, посреди тебя: уже более не увидишь зла.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed la hxaldea militistaro postkuris ilin, kaj atingis cidkijan sur la stepo de jerihxo kaj kaptis lin, kaj alkondukis lin al nebukadnecar, regxo de babel, en riblan, en la lando hxamat, kaj cxi tiu eldiris verdikton kontraux li.

Russisch

Но войско Халдейское погналось за ними; и настигли Седекию на равнинах Иерихонских; и взяли его и отвели к Навуходоносору, царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес суд над ним.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,720,638 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK