Je was op zoek naar: flamanta (Esperanto - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

flamanta

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Servisch

Info

Esperanto

kaj la aspekto de la majesto de la eternulo estis kiel fajro flamanta sur la supro de la monto antaux la okuloj de la izraelidoj.

Servisch

i slava gospodnja beše po vidjenju kao oganj koji sažiže na vrh gore pred sinovima izrailjevim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en flamanta fajro, por venigi vengxon sur tiujn, kiuj ne konas dion kaj ne obeas al la evangelio de nia sinjoro jesuo;

Servisch

u ognju plamenom, koji æe dati osvetu onima koji ne poznaju boga i ne slušaju jevandjelja gospoda našeg isusa hrista;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

atendante kaj akcelante la alvenon de la tago de dio, pro kio la cxielo flamanta solvigxos, kaj la elementoj per fajra brulado fluidigxos?

Servisch

Èekajuæi i želeæi da bude skorije dolazak božijeg dana, kog æe se radi nebesa spaliti i raskopati, i stihije od vatre rastopiti?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ili armas sian koron per malico, kiel fornon, kaj kvankam la bakisto dormas dum la tuta nokto, gxi tamen matene brulas kiel flamanta fajro.

Servisch

jer na zasede svoje upravljaju srce svoje, koje je kao peæ; hlebar njihov spava celu noæ, ujutru gori kao plamen ognjeni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj mi vidis, jen malkvieta vento venis el la nordo kun granda nubo kaj flamanta fajro; brilo estis cxirkauxe de gxi, kaj el interne, el la mezo de la fajro, iris tre hela lumo.

Servisch

i videh, i gle, silan vetar dolažaše od severa, i velik oblak i oganj koji se razgorevaše, i oko njega svetlost, a isred ognja kao jaka svetlost;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

fine mi vidis, ke estas starigitaj tronoj, kaj sidigxis la antauxtempulo. lia vesto estis blanka kiel negxo, kaj la haroj sur lia kapo estis kiel pura lano; lia trono estis brilantaj flamoj, gxiaj radoj estis flamanta fajro.

Servisch

gledah dokle se postaviše prestoli, i starac sede, na kome beše odelo belo kao sneg, i kosa na glavi kao èista vuna, presto mu beše kao plamen ognjeni, toèkovi mu kao oganj razgoreo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,712,024 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK