Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
miraklojn en la lando de hxam, timindajxojn apud la rugxa maro.
divna u zemlji hamovoj, strana na crvenom moru.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ili eliris el elim kaj haltis tendare cxe la rugxa maro.
a iz elima otiavi stadoe u logor kod crvenog mora.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mia amato estas blanka kaj rugxa, distinginda inter dekmilo.
dragi je moj beo i rumen, zastavnik izmedju deset hiljada;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj blua teksajxo kaj purpura kaj rugxa, kaj bisino kaj kapra lano,
i porfiru i skerlet i crvac i tanko platno i kostret,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ili foriris de la rugxa maro kaj haltis tendare en la dezerto sin.
i otiavi od crvenog mora stadoe u logor u pustinji sinu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed vi turnigxu, kaj iru en la dezerton en la direkto al la rugxa maro.
vi, pak, vratite se i idite u pustinju k crvenom moru.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kial via drapirajxo estas rugxa, kaj viaj vestoj kiel cxe tretanto en vinpremejo?
zato ti je crveno odelo i haljine ti kao u onog koji gazi u kaci?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de la bruo de ilia falo ektremos la tero, ilian kriadon oni auxdos cxe la rugxa maro.
od praske padanja njihovog zemlja æe se tresti, i vika æe se njihova èuti na crvenom moru.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sxi ne timas la negxon por sia domo, cxar sxia tuta domanaro estas vestita per rugxa teksajxo.
ne boji se snega za svoju èeljad, jer sva èeljad njena ima po dvoje haljine.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar irante el egiptujo, izrael iris tra la dezerto gxis la rugxa maro kaj venis al kadesx;
nego izaavi iz misira predje izrailj preko pustinje do crvenog mora i dodje do kadisa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la unua eliris rugxa, li estis tuta kiel harkovrita felo; kaj oni donis al li la nomon esav.
i prvi izadje crven, sav kao runo rutav, i nadee mu ime isav.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ili faris la efodon el oro, el blua, purpura, kaj rugxa teksajxo, kaj el tordita bisino.
naèinie opleæak od zlata, i od porfire i od skerleta i od crvca i od tankog platna uzvedenog.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj li ekkriis al la rugxa maro, kaj gxi elsekigxis; kaj li kondukis ilin tra la abismoj, kiel tra la dezerto.
zapreti crvenom moru, i presahnu; i prevede ih preko bezdane kao preko pustinje;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj li senpekigos la domon per la sango de la birdo kaj per la fluakvo kaj per la viva birdo kaj per la cedra ligno kaj per la hisopo kaj per la rugxa sxnureto.
i tako æe oèistiti kuæu onu krvlju ptièijom i vodom ivom i pticom ivom i drvetom kedrovim i isopom i crvcem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj dio kondukis la popolon cxirkauxire, per la vojo tra la dezerto, al la rugxa maro. kaj armitaj la izraelidoj eliris el la lando egipta.
nego bog zavede narod putem preko pustinje na crvenom moru. a vojnièkim redom izidjoe sinovi izrailjevi iz zemlje misirske.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj esav diris al jakob: donu al mi mangxi de cxi tiu rugxa kuirajxo, cxar mi estas laca. tial oni donis al li la nomon edom.
i reèe isav jakovu: daj mi da jedem to jelo crveno, jer sam umoran. otuda se prozva edom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ili batetendis foliojn da oro kaj trancxis ilin en formo de fadenoj, por enteksi internen de la blua, purpura, kaj rugxa teksajxo kaj de la bisino per artista laboro.
isteglie listove od zlata, i isekoe ice, te izvezoe porfiru i skerlet i crvac i tanko platno vrlo veto.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la cxirkauxliganta zono sur gxi estu la sama laborajxo, kiel gxia kontinuajxo, el oro, el blua, purpura, kaj rugxa teksajxo, kaj el tordita bisino.
a pojas na njemu neka bude naprave iste kao i on, od zlata, od porfire, od skerleta, od crvca i od tankog platna uzvedenog.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ili faris la surbrustajxon per artista laboro, simile al la laboro de la efodo, el oro, el blua, purpura, kaj rugxa teksajxo, kaj el tordita bisino.
i naèinie naprsnik vrlo vete naprave kao to je naprava u opleæka, od zlata i od porfire i od skerleta i od crvca i od tankog platna uzvedenog;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj cxiu, cxe kiu trovigxis blua teksajxo, aux purpura, aux rugxa, aux bisino, aux kapra lano, aux sxafaj feloj rugxaj, aux antilopaj feloj, alportis.
ko god imae porfire, skerleta, crvca, tankog platna, kostreti, koa ovnujskih crvenih obojenih i koa jazavièijih, svaki donoae.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: