Je was op zoek naar: vizagxaltere (Esperanto - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Tagalog

Info

Esperanto

vizagxaltere

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Tagalog

Info

Esperanto

kaj moseo tion auxdis, kaj jxetis sin vizagxaltere.

Tagalog

at nang marinig ni moises, ay nagpatirapa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj abram jxetis sin vizagxaltere, kaj dio parolis al li, dirante:

Tagalog

at nagpatirapa si abram: at ang dios ay nakipagusap sa kaniya, na sinasabi,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam moseo kaj aaron jxetigxis vizagxaltere antaux la tuta anaro de la komunumo de la izraelidoj.

Tagalog

nang magkagayon, si moises at si aaron ay nagpatirapa sa harap ng buong kapulungan na kapisanan ng mga anak ni israel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

forigxu el inter cxi tiu komunumo, kaj mi pereigos ilin en momento. sed ili jxetigxis vizagxaltere.

Tagalog

lumayo kayo sa gitna ng kapisanang ito, upang aking lipulin sila sa isang sangdali. at sila'y nagpatirapa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam la regxo nebukadnecar jxetis sin vizagxaltere kaj adorklinigxis al daniel kaj ordonis alporti al li donacojn kaj bonodorajn incensojn.

Tagalog

nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiam haman vidis, ke mordehxaj ne klinas sin kaj ne jxetas sin vizagxaltere antaux li, tiam haman plenigxis de kolero.

Tagalog

at nang makita ni aman na si mardocheo ay hindi yumuyukod, o gumagalang man sa kaniya, napuspos nga ng pagkapoot si aman.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj dum ili timis kaj klinigxis vizagxaltere, tiuj demandis ilin:kial vi sercxas la vivanton inter la mortintoj?

Tagalog

at nang sila'y nangatatakot at nangakatungo ang kanilang mga mukha sa lupa ay sinabi nila sa kanila, bakit hinahanap ninyo ang buhay sa gitna ng mga patay?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj david venis al ornan. ornan ekrigardis kaj ekvidis davidon, kaj li eliris el la drasxejo kaj adorklinigxis antaux david vizagxaltere.

Tagalog

at samantalang si david ay naparoroon kay ornan, si ornan ay tumanaw at nakita si david, at lumabas sa giikan, at iniyukod kay david ang kaniyang mukha sa lupa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiam la tuta popolo tion vidis, ili jxetis sin vizagxaltere, kaj diris:la eternulo estas dio, la eternulo estas dio.

Tagalog

at nang makita ng buong bayan, sila'y nagpatirapa: at kanilang sinabi, ang panginoon ay siyang dios; ang panginoon ay siyang dios.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la du angxeloj venis sodomon vespere, kaj lot tiam sidis cxe la pordego de sodom. kiam lot ilin ekvidis, li levigxis renkonte al ili kaj klinigxis vizagxaltere.

Tagalog

at nagsidating ang dalawang anghel sa sodoma, nang nagtatakip silim; at si lot ay nakaupo sa pintuang-bayan ng sodoma: at sila'y nakita ni lot, at nagtindig upang salubungin sila; at iniyukod ang mukha sa lupa;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

aravna ekrigardis, kaj ekvidis la regxon kaj liajn servantojn, kiuj iris al li; kaj aravna eliris, kaj adorklinigxis al la regxo vizagxaltere.

Tagalog

at tumanaw si arauna, at nakita ang hari, at ang kaniyang mga lingkod na nagsisilapit sa kaniya; at si arauna ay lumabas at nagpatirapa sa harap ng hari.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj abraham jxetis sin vizagxaltere, kaj ekridis, kaj diris en sia koro: cxu de homo centjara farigxos nasko, kaj cxu sara la nauxdekjara naskos?

Tagalog

nang magkagayo'y nagpatirapa si abraham, at nagtawa, at nasabi sa kaniyang sarili, magkakaanak kaya siya na may isang daang taon na? at manganak pa kaya si sara na may siyam na pung taon na?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li venigis min al la domo tra la norda pordego; kaj mi ekvidis, ke jen la majesto de la eternulo plenigis la domon de la eternulo; kaj mi jxetis min vizagxaltere.

Tagalog

nang magkagayo'y dinala niya ako sa daan ng pintuang-daang hilagaan sa harap ng bahay: at ako'y tumingin, at, narito, napuno ng kaluwalhatian ng panginoon ang bahay ng panginoon: at nasubasob ako.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxiuj servantoj de la regxo, kiuj estis cxe la pordego de la regxo, klinadis sin kaj jxetadis sin vizagxaltere antaux haman, cxar tiel ordonis pri li la regxo. sed mordehxaj sin ne klinadis kaj ne jxetadis sin vizagxaltere.

Tagalog

at lahat ng mga lingkod ng hari na nangasa pintuang-daan ng hari, ay nagsiyukod at nagsigalang kay aman; sapagka't iniutos na gayon ng hari tungkol sa kaniya. nguni't si mardocheo ay hindi yumukod, o gumalang man sa kaniya.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj joab iris al la regxo, kaj diris al li tion; kaj cxi tiu alvokis absxalomon, kiu venis al la regxo, kaj adorklinigxis vizagxaltere antaux la regxo; kaj la regxo kisis absxalomon.

Tagalog

sa gayo'y naparoon si joab sa hari at isinaysay sa kaniya: at nang kaniyang matawag na si absalom, siya'y naparoon sa hari, at nagpatirapa sa lupa sa harap ng hari; at hinagkan ng hari si absalom.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

david levis siajn okulojn, kaj ekvidis la angxelon de la eternulo, starantan inter la tero kaj la cxielo, kaj tenantan en sia mano eltiritan glavon, etenditan super jerusalem. tiam david kaj la plejagxuloj, kovritaj per sakajxoj, jxetis sin vizagxaltere.

Tagalog

at itinanaw ni david ang kaniyang mga mata, at nakita ang anghel ng panginoon na nakatayo sa pagitan ng lupa at ng langit, na may hawak na tabak sa kaniyang kamay na nakaunat sa jerusalem. nang magkagayo'y si david at ang mga matanda, na nangakapanamit ng kayong magaspang ay nangagpatirapa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,540,548 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK