Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mia oficestro komisiis min por porti la narkotaĵon al usono.
uyuşturucuyu, servis amirimin emriyle abd'ye soktum.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj mordehxaj iris, kaj faris cxion, kion komisiis al li ester.
mordekay oradan ayrıldı ve ester'in söylediği her şeyi yaptı.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tial li komisiis sinjoron kanje kaj abaton mateo por persvadi la majstron.
bu yüzden m. de caignet ile birlikte, peder mathieu'yü de birlikte göndermişti.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiu komisiis al li la teron? kaj kiu starigis lin super la tuta mondo?
kim onu bütün dünyanın başına atadı?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cetere, ĉu estas vero, ke oni komisiis al via bando konstruon de direkta radiilo?
yönlendirilirmiş ışınım yapımının sana verildiği doğru mu?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la ceteran parton de la popolo li komisiis al sia frato abisxaj, kaj batalarangxis ilin kontraux la amonidoj.
geri kalan birlikleri de kardeşi avişayın komutasına vererek ammonlulara karşı yerleştirdi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar tiel estas, kvazaux viro, forvojagxonte, alvokis siajn servistojn, kaj komisiis al ili siajn posedajxojn.
‹‹göksel egemenlik, yolculuğa çıkan bir adamın kölelerini çağırıp malını onlara emanet etmesine benzer.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiam daniel diris al la inspektisto, al kiu la korteganestro komisiis danielon, hxananjan, misxaelon, kaj azarjan:
daniel, saray görevlileri yöneticisinin hananya, mişael, azarya ve kendisinin başına koyduğu gözeticiye gidip, ‹‹lütfen kullarınıza on gün olanak tanıyın›› dedi, ‹‹bu on gün içinde bize yemek için sebze, içmek için de su verilsin.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nome, ke dio estis en kristo, repacigante la mondon al si, ne alkalkulante al ili la kulpojn, kaj komisiis al ni la vorton repacigan.
Şöyle ki tanrı, insanların suçlarını saymayarak dünyayı mesihte kendisiyle barıştırdı ve barıştırma sözünü bize emanet etti.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj venis ankaux tiu, kiu ricevis la du talantojn, kaj diris:sinjoro, vi komisiis al mi du talantojn; jen mi gajnis pluajn du talantojn.
‹‹İki talant alan da geldi, ‹efendimiz› dedi, ‹bana iki talant emanet etmiştin; bak, iki talant daha kazandım.›
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj tiu, kiu ricevis la kvin talantojn, venis kaj alportis pluajn kvin talantojn, dirante:sinjoro, vi komisiis al mi kvin talantojn; jen mi gajnis pluajn kvin talantojn.
beş talant alan gelip beş talant daha getirdi, ‹efendimiz› dedi, ‹bana beş talant emanet etmiştin; bak, beş talant daha kazandım.›
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj david respondis al la pastro ahximelehx:la regxo ion komisiis al mi, kaj diris al mi:neniu ion sciu pri la afero, por kiu mi sendas vin kaj kiun mi komisiis al vi; tial por miaj junuloj mi destinis lokon tian kaj tian.
davut şöyle yanıtladı: ‹‹kral bana bir görev verdi. ‹sana verdiğim görevden ve buyruklardan kimsenin haberi olmasın› dedi. adamlarıma gelince, belli bir yere gitmelerini söyledim.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: