Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se vi donus al mi pecon da brustaĵo eĉ nur peceton... mi donacus al vi tiujn ĉi monerojn.
göğsünden bir dilim verirsen sadece bir dilim diyorum, düğmeler senin demektir.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj li jxetis la argxentajn monerojn en la sanktejon, kaj eliris; kaj foririnte, pendigis sin.
yahuda paraları tapınağın içine fırlatarak oradan ayrıldı, gidip kendini astı.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al cxiuj li donis novajn vestojn, sed al benjamen li donis tricent argxentajn monerojn kaj kvin novajn vestojn.
hepsine birer kat yedek giysi, benyamine ise üç yüz parça gümüşle beş kat yedek giysi verdi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la cxefpastroj prenis la argxentajn monerojn, kaj diris:ne konvenas meti ilin en la trezorejon, cxar tio estas prezo de sango.
paraları toplayan başkâhinler, ‹‹kan bedeli olan bu paraları tapınağın hazinesine koymak doğru olmaz›› dediler.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ili donis al li sepdek argxentajn monerojn el la domo de baal-berit, kaj abimelehx dungis per ili homojn mallaboremajn kaj facilanimajn, kaj ili sekvis lin.
ona baal-berit tapınağından yetmiş parça gümüş verdiler. avimelek bu parayla kiraladığı belalı serserileri peşine taktı.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj farinte skurgxon el sxnuretoj, li elpelis cxiujn el la templo, sxafojn kaj bovojn; kaj elsxutis la monerojn de la monsxangxistoj kaj renversis la tablojn;
İpten bir kamçı yaparak hepsini koyunlar ve sığırlarla birlikte tapınaktan kovdu, para bozanların paralarını döküp masalarını devirdi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj joab diris al la homo, kiu raportis al li:se vi vidis, kial do vi ne batis lin tie sur la teron? mi donus al vi dek argxentajn monerojn kaj unu zonon.
yoav, haberi verene, ‹‹onu gördün mü? neden onu orada öldürmedin? sana on parça gümüşle bir kemer verirdim›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj al sara li diris: jen mi donis mil argxentajn monerojn al via frato; tio estu al vi kovro por la okuloj antaux cxiuj, kiuj estas kun vi, kaj antaux cxiuj vi estas pravigita.
saraya da, ‹‹kardeşine bin parça gümüş veriyorum›› dedi, ‹‹yanındakilere karşı senin suçsuz olduğunu gösteren bir kanıttır bu. herkes suçsuz olduğunu bilsin.››
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la eternulo diris al mi:jxetu tion en la trezorejon; bela prezo, per kiu ili taksis min! kaj mi prenis la tridek argxentajn monerojn kaj jxetis ilin en la trezorejon de la domo de la eternulo.
rab bana, ‹‹Çömlekçiye at›› dedi. böylece bana biçtikleri yüksek değerin karşılığı olan otuz gümüşü alıp rabbin tapınağındaki çömlekçiye attım.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: