Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la sovagxa besto iras en sian kavon kaj restas en sia logxejo.
İnlerinde otururlar.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gxi forgesas, ke piedo povas ilin dispremi kaj sovagxa besto povas ilin disbati.
yabanıl hayvanlarca çiğnenebileceklerini düşünmez.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxu krias sovagxa azeno sur herbo? cxu bovo blekas kolere cxe sia mangxajxo?
yemi olan öküz böğürür mü?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar ili iris en asirion, kiel sovagxa azeno solece vaganta; la efraimidoj donis amajn donacojn.
efrayim ücretli oynaşlar tuttu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne fordonu al sovagxa besto la animon de via turto; la anaron de viaj mizeruloj ne forgesu por cxiam.
asla unutma düşkün kullarının yaşamını.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la vino estas blasfemanto, ebriiga trinkajxo estas sovagxa; kaj kiu delogigxas per ili, tiu ne estas prudenta.
onun etkisiyle yoldan sapan bilge değildir.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi plantis vin kiel bonegan vinberbrancxon, portontan plej gxustajn fruktojn; kiel do vi sxangxigxis cxe mi je vinberbrancxo sovagxa?
nasıl oldu da yozlaşıp yabanıl asmaya döndün?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj tiu johano havis sian vestajxon el kamelaj haroj, kaj ledan zonon cxirkaux siaj lumboj, kaj lia nutrajxo estis akridoj kaj sovagxa mielo.
yahyanın deve tüyünden giysisi, belinde deri kuşağı vardı. yediği, çekirge ve yaban balıydı.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj li estos homo sovagxa; lia mano estos kontraux cxiuj, kaj la manoj de cxiuj kontraux li, kaj li logxos antaux cxiuj siaj fratoj.
kardeşlerinin hepsiyle çekişme içinde yaşayacak.›› da ‹‹bütün kardeşlerinin yaşadığı yerin doğusuna yerleşecek››.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj li rekonis gxin, kaj diris: gxi estas la vesto de mia filo! sovagxa besto lin formangxis! dissxirita estas jozef!
yakup giysiyi tanıdı, ‹‹evet, bu oğlumun giysisi›› dedi, ‹‹onu yabanıl bir hayvan yemiş olmalı. yusufu parçalamış olsa gerek.››
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nun ni iru kaj mortigu lin, kaj ni jxetu lin en unu el la putoj, kaj ni diru, ke sovagxa besto lin formangxis; kaj ni vidos, kio farigxos el liaj songxoj.
‹‹hadi onu öldürüp kuyulardan birine atalım. yabanıl bir hayvan yedi deriz. bakalım o zaman düşleri ne olacak!››
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar se vi eltrancxigxis el tio, kio estas nature sovagxa olivarbo, kaj kontrauxnature engreftigxis en bonan olivarbon, kiom pli cxi tiuj, kiuj estas la naturaj brancxoj, engreftigxos en sian propran olivarbon?
eğer sen doğal yapısı yabanıl zeytin ağacından kesilip doğaya aykırı olarak cins zeytin ağacına aşılandınsa, asıl dalların öz zeytin ağacına aşılanacakları çok daha kesindir!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiam jehoasx, regxo de izrael, sendis al amacja, regxo de judujo, por diri:la prunelo sur lebanon sendis al la cedro sur lebanon, por diri:donu vian filinon al mia filo kiel edzinon. sed preteriris sovagxa besto de lebanon kaj dispremis per la piedoj la prunelon.
İsrail kralı yehoaş da karşılık olarak yahuda kralı amatsyaya şu haberi gönderdi: ‹‹lübnanda dikenli bir çalı, sedir ağacına, ‹kızını oğluma eş olarak ver› diye haber yollar. o sırada oradan geçen yabanıl bir hayvan basıp çalıyı çiğner.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: