Je was op zoek naar: vestoj (Esperanto - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Turks

Info

Esperanto

vestoj

Turks

giysi

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

- ve, diablaj vestoj!

Turks

tam bir iblis kıyafeti!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

la vestoj pli bone aspektas ol antaŭe.

Turks

hala sağlığın yerinde, bu giysiler de yakıştı.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

dedan komercis kun vi per belaj vestoj por rajdado.

Turks

sana eyerlik kumaş verdi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

via ricxo putrigxis, kaj viaj vestoj konsumigxas de tineoj.

Turks

servetiniz çürümüş, giysinizi güve yemiştir.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

jes, kaj dank' al ĝi, la vestoj sekiĝos pli rapide.

Turks

asla kurumayacaklar.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

ili iras nudaj, sen vestoj, kaj malsataj ili portas garbojn;

Turks

aç karnına demet taşıyorlar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

en cxiu tempo viaj vestoj estu blankaj, kaj oleo ne manku sur via kapo.

Turks

giysilerin hep ak olsun. başından zeytinyağı eksilmesin.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

cxu iu povas teni fajron en sia sino tiel, ke liaj vestoj ne brulu?

Turks

giysisi yanmaz mı?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kial via drapirajxo estas rugxa, kaj viaj vestoj kiel cxe tretanto en vinpremejo?

Turks

Üstün başın neden çukurda üzüm çiğneyen biri gibi kızıla bulanmış?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj dum ili embarasigxis pri tio, jen apud ili staris du viroj en brilaj vestoj;

Turks

onlar bu durum karşısında şaşırıp kalmışken, şimşek gibi parıldayan giysilere bürünmüş iki kişi yanlarında belirdi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj liaj vestoj farigxis brilantaj, treege blankaj, kiel fulisto sur la tero ne povas blankigi.

Turks

giysileri göz kamaştırıcı bir beyazlığa büründü; yeryüzünde hiçbir çamaşırcının erişemeyeceği bir beyazlıktı bu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

sur garantidonitaj vestoj ili kusxas apud cxiu altaro, kaj vinon de punitoj ili trinkas en la domo de sia dio.

Turks

ceza karşılığı alınan şarabı içerler.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj en difinita tago herodo, vestita en regxaj vestoj, sidis sur tribunala segxo kaj deklamis al ili.

Turks

belirlenen günde krallık giysilerini giyen hirodes tahtına oturarak halka bir konuşma yaptı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

de mirho, aloo, kaj kasio odoras cxiuj viaj vestoj; en palacoj eburaj gxojigas vin muziko.

Turks

fildişi saraylardan gelen çalgı sesleri seni eğlendiriyor!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

en broditaj vestoj sxi estas kondukata al la regxo; post sxi estas kondukataj al vi knabinoj, sxiaj koleginoj.

Turks

arkadaşları, ona eşlik eden kızlar sana getirilecek.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj sxuoj malnovaj kaj flikitaj estis sur iliaj piedoj, kaj vestoj malnovaj estis sur ili, kaj ilia tuta pano estis malfresxa kaj sximigxinta.

Turks

ayaklarında yıpranmış, yamalı çarıklar, sırtlarında da eski püskü giysiler vardı. azık torbalarındaki bütün ekmekler kurumuş, küflenmişti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

cxar cxiu armajxo de tiuj, kiuj sin brue armis, kaj la vestoj, kiuj ruligxis en sango, estos forbruligitaj, ekstermitaj per fajro.

Turks

yakılacak, ateşe yem olacak.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

ecx judujo militos kontraux jerusalem, kaj oni kolektos la havajxon de cxiuj nacioj cxirkauxe, tre multe da oro, argxento, kaj vestoj.

Turks

yahudalılar da yeruşalimde savaşacak. Çevredeki bütün ulusların serveti, çok miktarda altın, gümüş, giysi toplanacak.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Esperanto

kaj dum kvardek jaroj vi nutris ilin en la dezerto; nenio mankis al ili; iliaj vestoj ne sentauxgigxis, kaj iliaj piedoj ne sxvelis.

Turks

kırk yıl onları çölde besledin. hiç eksikleri olmadı. ne giysileri eskidi, ne de ayakları şişti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,744,661,200 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK