Je was op zoek naar: vizagxon (Esperanto - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

vizagxon

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Turks

Info

Esperanto

sed fastante, vi oleu vian kapon kaj lavu vian vizagxon;

Turks

siz oruç tuttuğunuz zaman, başınıza yağ sürüp yüzünüzü yıkayın.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar pro vi mi portas malhonoron, honto kovras mian vizagxon.

Turks

utanç kapladı yüzümü.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la eternulo turnu sian vizagxon al vi kaj donu al vi pacon.

Turks

ve size esenlik versin.›

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili vidos lian vizagxon; kaj lia nomo estos sur ilia frunto.

Turks

onun yüzünü görecek, alınlarında onun adını taşıyacaklar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxiutage mia malhonoro estas antaux mi, kaj honto kovras mian vizagxon,

Turks

utancımdan yerin dibine geçtim

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mia pregxo venu antaux vian vizagxon; klinu vian orelon al mia ploro.

Turks

kulak ver yakarışıma.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ho filo de homo, turnu vian vizagxon al la amonidoj, kaj profetu pri ili;

Turks

‹‹İnsanoğlu, yüzünü ammonlulara çevir, onlara karşı peygamberlik et.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

absxalom restis en jerusalem du jarojn, kaj la vizagxon de la regxo li ne vidis.

Turks

avşalom kralı görmeden yeruşalimde iki yıl yaşadı.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar la eternulo estas justa, li amas justecon; la piulo vidos lian vizagxon.

Turks

dürüst insanlar o'nun yüzünü görecek. kesin olarak bilinmiyor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ho filo de homo, direktu vian vizagxon al la montoj de izrael, kaj profetu pri ili;

Turks

‹‹ey insanoğlu, yüzünü İsrail dağlarına doğru çevir ve onlara karşı peygamberlik et.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

gxoja koro faras la vizagxon gxoja; sed cxe cxagreno de la koro la spirito estas malgaja.

Turks

acılı yürek ruhu ezer.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar jen mi venos al vi, mi turnos mian vizagxon al vi, kaj vi estos prilaborataj kaj prisemataj;

Turks

sizi kayıracak, size yöneleceğim. İşlenecek, ekileceksiniz.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

antaux grizulo starigxu, kaj respektu la vizagxon de maljunulo, kaj timu vian dion:mi estas la eternulo.

Turks

‹‹ ‹ak saçlı insanların önünde ayağa kalkacak, yaşlılara saygı göstereceksin. tanrından korkacaksın. rab benim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ho dio eternulo, ne forturnu la vizagxon de via sanktoleito; memoru la favorkorecon koncerne davidon, vian servanton.

Turks

kulun davut'a yaptığın iyilikleri anımsa.›› davut'un yaptığı iyilikleri anımsa››.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ho filo de homo, direktu vian vizagxon al la vojo suden, prediku al la sudo, kaj profetu pri la arbaro de la suda kampo.

Turks

‹‹İnsanoğlu, yüzünü güneye çevir, güneye seslen, negev ormanına karşı peygamberlik et.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ili instruu viajn legxojn al jakob kaj vian instruon al izrael; ili metu incenson antaux vian vizagxon, kaj bruloferojn sur vian altaron.

Turks

sunağında tümüyle yakmalık sunular sunacaklar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ili turnis al mi la dorson, ne la vizagxon; mi instruadis ilin, konstante instruadis, sed ili ne auxskultis, ne akceptis admonon.

Turks

bana yüzlerini değil, sırtlarını çevirdiler. onları defalarca uyarmama karşın dinlemediler, yola gelmediler.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar vi toleras homon, se li vin sklavigas, se li vin formangxas, se li vin kaptas, se li sin altigas, se li batas al vi la vizagxon.

Turks

aslında sizi köle edenlere, sömürenlere, sizden yararlananlara, büyüklük taslayanlara ya da sizi tokatlayanlara katlanıyorsunuz.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj frumatene:estos hodiaux malbona vetero, cxar la cxielo rugxigxas kolere. la vizagxon de la cxielo vi povas jugxi, sed la signojn de la tempo vi ne povas.

Turks

sabah, ‹bugün gök kızıl ve bulutlu, hava bozacak› dersiniz. gökyüzünün görünümünü yorumlayabiliyorsunuz da, zamanın belirtilerini yorumlayamıyor musunuz?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tial diru al la domo de izrael:tiele diras la sinjoro, la eternulo:pentu, kaj deturnu vin de viaj idoloj, kaj de cxiuj viaj abomenindajxoj deturnu vian vizagxon.

Turks

‹‹bu yüzden İsrail halkına de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: geri dönün! putlarınızdan vazgeçin, iğrenç uygulamalarınızı bırakın!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,828,445 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK