Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kaj cxe la keruboj montrigxis similajxo de homa mano sub iliaj flugiloj.
vả, nơi dưới cánh các chê-ru-bin có tỏ ra hình một cái tay người.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiam sxi devis naski, montrigxis, ke gxemeloj estas en sxia ventro.
Ðến kỳ sanh nở, nầy trong bụng nàng có thai đôi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se vi montrigxis malforta en tago de mizero, via forto estas ja malgranda.
nếu con ngã lòng trong ngày hoạn nạn, thì sức lực con nhỏ mọn thay.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar vi mem scias, fratoj, ke nia alveno al vi ne montrigxis senfrukta;
hỡi anh em, chính anh em biết rõ rằng chúng tôi đã đến nơi anh em, ấy chẳng phải là vô ích đâu;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiuj montrigxis en gloro, kaj parolis pri lia foriro, kiun li estis plenumonta en jerusalem.
hiện ra trong sự vinh hiển, và nói về sự ngài qua đời, là sự sẽ phải ứng nghiệm tại thành giê-ru-sa-lem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar se la vorto parolata per angxeloj montrigxis konstanta, kaj cxiu deklinigxo kaj malobeo ricevis justan rekompencon,
vì nên lời thiên sứ rao truyền đã vững chắc và sự trái phép nghịch mạng đã được báo ứng xứng đáng rồi,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj oni reviziis la popolon, kaj montrigxis, ke tie estas neniu el la logxantoj de jabesx en gilead.
vì khi tu bộ dân, thì chẳng thấy có người nào của dân gia-be ở xứ ga-la-át.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la akvo konstante malpliigxadis gxis la deka monato; en la unua tago de la deka monato montrigxis la suproj de la montoj.
nước cứ lần lần hạ cho đến tháng mười; ngày mồng một tháng đó, mấy đỉnh núi mới lộ ra.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj moseo kaj aaron eniris en la tabernaklon de kunveno kaj eliris kaj benis la popolon. kaj montrigxis la majesto de la eternulo al la tuta popolo.
môi-se và a-rôn bèn vào hội mạc, kế lại ra chúc phước cho dân sự; sự vinh quang của Ðức giê-hô-va hiện ra cùng cả dân sự:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj kunvenigis kontraux ili korahx la tutan anaron cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno; kaj montrigxis la majesto de la eternulo al la tuta komunumo.
cô-rê hiệp cả hội chúng nghịch lại môi-se và a-rôn tại cửa hội mạc; sự vinh quang của Ðức giê-hô-va hiện ra cùng cả hội chúng.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj josuo sendis senditojn, kaj ili kuris en la tendon; kaj montrigxis, ke tio estas kasxita en lia tendo kaj la argxento estas sub tio.
giô-suê bèn sai người chạy đến trại, thấy áo choàng giấu tại đó, và bạc thì ở dưới.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar nia evangelio venis al vi ne nur parole, sed ankaux kun potenco kaj kun la sankta spirito kaj plena certigo; vi scias, kiaj homoj ni cxe vi montrigxis pro vi.
vả, đạo tin lành chúng tôi đã rao truyền cho anh em, không những bằng lời nói thôi, lại cũng bằng quyền phép, Ðức thánh linh và sức mạnh của sự tin quyết nữa. vì anh em biết rõ cách chúng tôi ở giữa anh em và lòng yêu thương đối với anh em là thể nào.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(kaj la vivo elmontrigxis, kaj ni vidis kaj atestas kaj anoncas al vi la vivon, la eternan vivon, kiu estis cxe la patro kaj montrigxis al ni);
vì sự sống đã bày tỏ ra, chúng tôi có thấy, và đang làm chứng cho, chúng tôi rao truyền cho anh em sự sống đời đời vốn ở cùng Ðức chúa cha và đã bày tỏ ra cho chúng tôi rồi;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar se en io mi fanfaronis al li pro vi, mi ne hontis; sed kiel ni cxion parolis vereme al vi, tiel same ankaux nia fanfaronado, kiun mi faris antaux tito, montrigxis vera.
nếu tôi đã khoe mình với tít về anh em trong sự gì, thì tôi cũng chẳng hổ thẹn; nhưng vì chúng tôi đã thường nói điều thật với anh em, nên lời khen về anh em mà chúng tôi khoe với tít cũng thấy là thật.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar vi montrigxis, ke vi estas letero de kristo liverita per ni, skribita ne per inko, sed per la spirito de la vivanta dio; ne sur sxtonaj tabeloj, sed sur la karnaj tabeloj de la koro.
vả, rõ thật rằng anh em là bức thơ của Ðấng christ, bởi chức vụ chúng tôi viết ra, chẳng phải viết bằng mực, nhưng bằng thánh linh của Ðức chúa trời hằng sống, chẳng phải viết trên bảng đá, nhưng trên bảng thịt, tức là trên lòng anh em.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj jakob diris: ho ne! se mi akiris vian favoron, prenu mian donacon el mia mano; cxar mi vidis vian vizagxon, kvazaux mi vidus la vizagxon de dio, kaj vi montrigxis favora al mi.
thưa rằng: xin anh, không. nếu em được ơn trước mặt anh, hãy nhậm lấy lễ vật bởi tay em làm ra đi; vì em thấy được mặt anh khác nào người ta thấy được mặt Ðức chúa trời, và anh đã đẹp lòng tiếp rước em.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: