Je was op zoek naar: cxion (Esperanto - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Swedish

Info

Esperanto

cxion

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Zweeds

Info

Esperanto

cxion faru sen murmuroj kaj disputoj,

Zweeds

gören allt utan att knorra och tveka,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu ne faris mia mano cxion tion?

Zweeds

min hand har ju gjort allt detta.'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi cxion povas fari en tiu, kiu min fortikigas.

Zweeds

allt förmår jag i honom som giver mig kraft.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed gardu vin; jen mi cxion antauxdiris al vi.

Zweeds

men tagen i eder till vara. jag har nu sagt eder allt förut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj klariginte cxion al ili, li sendis ilin al jafo.

Zweeds

och förtäljde alltsammans för dem och sände dem åstad till joppe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxion cxi tion dio faras du aux tri fojojn kun homo,

Zweeds

se, detta allt kommer gud åstad, både två gånger och tre, för den mannen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj noa faris cxion, kion la eternulo al li ordonis.

Zweeds

och noa gjorde i alla stycken såsom herren hade bjudit honom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu vi komprenis cxion tion? ili diris al li:jes.

Zweeds

haven i förstått allt detta?» de svarade honom: »ja.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxiuj kredantoj estis kune, kaj havis cxion komuna;

Zweeds

men alla de som trodde höllo sig tillsammans och hade allting gemensamt;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxion, kion vi petos per pregxado, kredante, vi ricevos.

Zweeds

och allt vad i med tro bedjen om i eder bön, det skolen i få.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxion cxi tion mia okulo vidis, mia orelo auxdis kaj komprenis.

Zweeds

ja, alltsammans har mitt öga sett, mitt öra har hört det och nogsamt givit akt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxion toleras, cxion kredas, cxion esperas, cxion eltenas.

Zweeds

den fördrager allting, den tror allting, den hoppas allting, den uthärdar allting.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam ili surbordigis siajn sxipetojn, ili forlasis cxion, kaj sekvis lin.

Zweeds

och de förde båtarna i land och lämnade alltsammans och följde honom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu la kristo ne devis suferi cxion tion, kaj eniri en sian gloron?

Zweeds

måste icke messias lida detta, för i att så ingå i sin härlighet?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

apenaux li finis paroli cxion tion, disfendigxis la tero, kiu estis sub ili;

Zweeds

och just som han hade slutat att tala allt detta, rämnade marken under dem,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxarma trezoro kaj oleo estas en la domo de sagxulo; sed homo malsagxa cxion englutas.

Zweeds

dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning, men en dåraktig människa förslösar sitt gods.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar antaux ol trovigxas vorto sur mia lango, jen, ho eternulo, vi cxion jam scias.

Zweeds

ty förrän ett ord är på min tunga, se, så känner du, herre, det till fullo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

aperos regxo potenca, kiu regos kun granda forto, kaj faros cxion, kion li volos.

Zweeds

sedan skall en väldig konung uppstå, och han skall härska med stor makt och göra vad han vill.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj liberigite, ili venis al siaj kunuloj kaj rakontis cxion, kion la cxefpastroj kaj pliagxuloj diris al ili.

Zweeds

när de alltså hade blivit lösgivna, kommo de till sina egna och omtalade för dem allt vad översteprästerna och de äldste hade sagt dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li diris al ili:ho malsagxuloj kaj kore malviglaj por kredi cxion, kion la profetoj antauxparolis!

Zweeds

då sade han till dem: »o, huru oförståndiga ären i icke och tröghjärtade till att tro på allt vad profeterna hava talat!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,835,482 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK