Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en ciklag, en mehxona kaj gxiaj cxirkauxajxoj,
i siklag, ävensom i mekona och underlydande orter,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de la lauxta kriado de viaj sxipestroj ekskuigxos viaj cxirkauxajxoj.
vid dina skeppares klagorop bäva markerna,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hxacar-sxual, en beer-sxeba kaj gxiaj cxirkauxajxoj,
och hasar-sual, så ock i beer-seba och underlydande orter,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiuj urboj estis cxiu urbo kun gxiaj cxirkauxajxoj; tiel estis kun cxiuj tiuj urboj.
var och en av dessa städer skulle bestå av själva staden och tillhörande utmarker runt omkring. så var det med alla dessa städer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la nombro de cxiuj urboj kun iliaj cxirkauxajxoj por la familioj de la restintaj kehatidoj estis dek.
de städer som de övriga kehats barns släkter fingo utgjorde alltså tillsammans tio, med tillhörande utmarker.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la nombro de cxiuj urboj de la aaronidoj, la pastroj, estis dek tri urboj kaj iliaj cxirkauxajxoj.
de städer som arons söner, prästerna, fingo utgjorde alltså tillsammans tretton städer, med tillhörande utmarker.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la nombro de cxiuj urboj de la gersxonidoj, laux iliaj familioj, estis dek tri urboj kaj iliaj cxirkauxajxoj.
gersoniternas städer, efter deras släkter, utgjorde alltså tillsammans tretton städer, med tillhörande utmarker.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la idoj de benjamen logxis komencante de geba, en mihxmasx, en aja, en bet-el kaj gxiaj cxirkauxajxoj,
och benjamins barn hade sina boningsorter från geba: i mikmas och aja, så ock i betel och underlydande orter,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la mano de la eternulo peze falis sur la asxdodanojn, kaj li komencis ekstermi ilin kaj frapis ilin per tuberoj, en asxdod kaj en gxiaj cxirkauxajxoj.
och herrens hand var tung över asdoditerna; han anställde förödelse bland dem, i det han slog dem med bölder, såväl i asdod som inom tillhörande områden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antaux ol elmontrigxis via malboneco, kiel en la tempo de la malhonoro de la filinoj de sirio kaj cxiuj gxiaj cxirkauxajxoj, kaj de la filinoj de filisxtujo, kiuj malestimis vin cxirkauxe?
innan ännu din egen ondska hade blivit uppenbarad -- såsom den blev på den tid då du vart till smälek för arams döttrar och för alla de kringboende filistéernas döttrar, som hånade dig på alla sidor --
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj en la vilagxoj, sur siaj kampoj multaj el la idoj de jehuda logxis en kirjat-arba kaj gxiaj cxirkauxajxoj, en dibon kaj gxiaj cxirkauxajxoj, en kabceel kaj gxiaj vilagxoj,
och i byarna med tillhörande utmarker bodde ock en del av juda barn: i kirjat-arba och underlydande orter, i dibon och underlydande orter, i jekabseel och dess byar,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jen mi venigos sur vin timon, diras la sinjoro, la eternulo cebaot, de cxiuj viaj cxirkauxajxoj; kaj vi estos dispelitaj cxiu aparte, kaj neniu kolektos la vagantojn.
se, jag skall låta förskräckelse komma över dig från alla dem som bo omkring dig, säger herren, herren sebaot. och i skolen varda bortdrivna, var och en åt sitt håll och ingen skall församla de flyktande.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en zanoahx, en adulam, kaj iliaj vilagxoj, en lahxisx kaj sur gxiaj kampoj, en azeka kaj gxiaj cxirkauxajxoj. ili starigis siajn tendojn de beer- sxeba gxis la valo hinom.
sanoa, adullam och deras byar, i lakis med dess utmarker, i aseka och underlydande orter; och de hade sina boningsorter från beer- seba ända till hinnoms dal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj oni venados el la urboj de judujo, el la cxirkauxajxoj de jerusalem, el la lando de benjamen, de la ebenajxo, de la montoj, kaj de sudo, alportante bruloferojn kaj bucxoferojn kaj farunoferojn kaj olibanon kaj dankajn donacojn en la domon de la eternulo.
och från juda städer, från jerusalems omnejd och från benjamins land, från låglandet, bergsbygden och sydlandet skall man komma och frambära brännoffer, slaktoffer, spisoffer och rökelse och frambära lovoffer till herrens hus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: