Je was op zoek naar: ükspäinis (Estisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Danish

Info

Estonian

ükspäinis

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Deens

Info

Estisch

aga olge sõna tegijad ja mitte ükspäinis kuuljad, iseendid pettes.

Deens

men vorder ordets gørere og ikke alene dets hørere, hvormed i bedrage eder selv.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

te näete, et inimene mõistetakse õigeks tegudest ja mitte ükspäinis usust.

Deens

i se, at et menneske retfærdiggøres af gerninger, og ikke af tro alene.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

jeesus vastas temale: „kirjutatud on, et inimene ei ela ükspäinis leivast!”

Deens

og jesus svarede ham: "der er skrevet: mennesket skal ikke leve af brød alene."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

ja tema on lepitus meie pattude eest; aga mitte ükspäinis meie, vaid ka kogu maailma pattude eest.

Deens

og han er en forsoning for vore synder, dog ikke alene for vore, men også for hele verdens.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

või on jumal ükspäinis juutide jumal? eks ta ole ka paganate jumal? jah, tõesti ka paganate jumal!

Deens

eller er gud alene jøders gud? mon ikke også hedningers? jo, også hedningers;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

jeesus vastas ning ütles temale: „kirjutatud on: sina pead issandat, oma jumalat kummardama ja ükspäinis teda teenima!”

Deens

og jesus svarede ham og sagde: "der er skrevet: du skal tilbede herren din gud og tjene ham alene."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

ent mitte ükspäinis seda meie tööstust ei ähvarda halvakspanu, vaid ka suure jumalanna artemise templit, nii et seda mikski ei panda ja et kaob ka jumalanna suur au, keda kummardavad kogu aasia ja kõik maailm!”

Deens

men der er ikke alene fare for, at denne vor håndtering skal komme i foragt, men også for, at den store gudinde artemis's helligdom skal blive agtet for intet, og at den gudindes majestæt, hvem hele asien og jorderige dyrker, skal blive krænket."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

siis jeesus ütles temale: „tagane minust, saatan! sest on kirjutatud: sina pead issandat, oma jumalat kummardama ja ükspäinis teda teenima!”

Deens

da siger jesus til ham: "vig bort, satan! thi der er skrevet: du skal tilbede herren din gud og tjene ham alene."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,783,778,968 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK