Je was op zoek naar: xxiv (Estisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Danish

Info

Estonian

xxiv

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Deens

Info

Estisch

xxiv lisa

Deens

bilag xxiv

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

xxiv deklaratsioon

Deens

erklÆring xxiv

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

muud tooted, xxiv osa.

Deens

andre produkter, del xxiv.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

xxiv peatüki (masinad):

Deens

i kapitel xxiv (maskiner):

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

lepingu ii lisa xxiv peatükki muudetakse järgmiselt.

Deens

i kapitel xxiv i bilag ii til aftalen foretages følgende ændringer:

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

läbirääkimised gatt-i artiklite xxiv.6 ja xxviii alusel

Deens

forhandlinger efter artikel xxiv.6 og xxviii i gatt

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

via xxiv maggio, 130 i-86100 campobasso _bar_

Deens

via xxiv maggio, 130 i-86100 campobasso _bar_

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

erandina lõikest 1 ei kohaldata xxiv lisas kehtestatud ühismeetodit, kui:

Deens

uanset stk. 1 finder den fælles metode, der er fastlagt i bilag xxiv, ikke anvendelse, når:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

meetodit segasöötades kasutamiseks ettenähtud hapukoorepeti pulbri niiskusesisalduse kindlaksmääramiseks on kirjeldatud xxiv lisas.

Deens

metoden til bestemmelse af vandindholdet i syrnet kærnemælkspulver til anvendelse i foderblandinger er beskrevet i bilag xxiv.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kui praegu kestvad xxiv.6 läbirääkimised on lõpetatud ja ratifitseeritud, rakendatakse uued haldusreeglid.

Deens

når de igangværende forhandlinger i henhold til artikel xxiv, stk. 6, er afsluttet, og forhandlingsresultatet er ratificeret, vil der blive indført nye forvaltningsbestemmelser.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

euroopa Ühenduse ja kanada valitsuse vaheline kokkulepe gatt 1994 xxiv artikli lõike 6 alusel peetavate läbirääkimiste lõpetamise kohta

Deens

aftale mellem det europæiske fællesskab og canadas regering om afslutning af forhandlingerne i henhold til artikel xxiv, stk. 6, i gatt

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

22. märtsil 2004 volitas nõukogu komisjoni pidama artikli xxiv.6 alusel läbirääkimisi ühenduse kaubanduspartneritega.

Deens

den 22. marts 2004 bemyndigede rådet kommissionen til at føre artikel xxiv.6-forhandlinger med eu's handelspartnere.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

teave euroopa Ühenduse ja kanada valitsuse vahelise kokkuleppe jõustumise kohta, mis käsitleb gatti artikli xxiv lõikele 6 vastavate läbirääkimiste lõpetamist

Deens

meddelelse om ikrafttrædelse af aftalen mellem det europæiske fællesskab og canadas regering om afslutning af forhandlingerne i henhold til artikel xxiv, stk. 6, i gatt

Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

22. detsember 1994, gatti artikli xxiv lõike 6 alusel peetud läbirääkimiste lõppemisest tulenevate teatavate meetmete ja muude lihtsustamiseks vajalike meetmete kohta

Deens

raadets forordning (ef) nr. 3231/94 af 22. december 1994 om visse foranstaltninger som foelge af afslutningen af forhandlingerne paa grundlag af artikel xxiv.6 i gatt og andre foranstaltninger, der er noedvendige i forenklingsoejemed

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

horvaatia vabariik kohustub mitte esitama seoses ühenduse laienemisega pretensioone ega taotlusi ega tegema esildisi ega muutma või tühistama soodustusi gatt 1994 artiklite xxiv.6 või xxviii alusel.

Deens

republikken kroatien forpligter sig til ikke at fremsætte krav, anmodninger eller indsigelser og til ikke at ændre eller tilbagekalde indrømmelser i henhold til gatt 1994, artikel xxiv.6 og xxviii, vedrørende denne udvidelse af fællesskabet.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

peale selle võtavad lepinguosalised vajalikul määral arvesse 1996. aasta riigihankelepingu (gpa) xxiv artikli lõiget 8.

Deens

parterne tager fornødent hensyn til artikel xxiv, stk. 8, i gpa 1996.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

päritolustaatuse saamisega seotud riikide ning sihtriigi vahel kohaldatakse vastavalt üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (gatt) xxiv artiklile sooduskaubanduslepingut;

Deens

der foreligger en præferencehandelsaftale i overensstemmelse med artikel xxiv i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (gatt) mellem de lande, hvor oprindelsesstatus er erhvervet, og bestemmelseslandet

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,548,283 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK