Je was op zoek naar: tüübikinnitustunnistuses (Estisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

German

Info

Estonian

tüübikinnitustunnistuses

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Duits

Info

Estisch

neid mõõtevahendeid valmistatakse ja kasutatakse vastavalt emÜ tüübikinnitustunnistuses kindlaksmääratud tingimustele.

Duits

sie werden nach den in der ewg-bauartzulassungsbescheinigung festgelegten bestimmungen gebaut und verwendet .

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

b) kui ei täideta tüübikinnitustunnistuses või artikli 5 lõigetes 2 ja 3 kindlaksmääratud metroloogilisi nõudeid.

Duits

b ) wenn die in der zulassungsbescheinigung oder in dem artikel 5 absätze 2 und 3 genannten messtechnischen erfordernisse nicht eingehalten werden .

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

emÜ tüübikinnitustunnistuses antud tüübikinnitusnumbrist (vt ii lisa, liide 4) tüübikinnitusmärgi ristküliku lähedal.

Duits

neben dem rechteck des genehmigungszeichens die genehmigungsnummer, die in der ewg-typgenehmigungsbescheinigung (siehe anlage 4 des anhangs ii) angegeben ist.

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

b) kui eÜ tüübikinnitustunnistuses sisalduv teave, välja arvatud selle lisad, on muutunud;

Duits

b) wenn sich angaben im typgenehmigungsbogen (mit ausnahme seiner anlagen) geändert haben;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

sellisel juhul peab sellise süsteemi, osa või eraldi seadmestiku eÜ tüübikinnitustunnistuses olema märge kasutuspiirangute ja paigaldustingimuste kohta.

Duits

in diesem fall muss der eg-typgenehmigungsbogen für das system, das bauteil oder die selbstständige technische einheit hinweise auf etwaige verwendungsbeschränkungen und einbauvorschriften enthalten.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

osi käsitlevat teavet ei ole siin vaja siiski esitada, kui selline teave sisaldub paigaldusnõuetega seotud tüübikinnitustunnistuses).

Duits

jedoch sind keine angaben über bauteile erforderlich, wenn diese im genehmigungsbogen im zusammenhang mit den einbauvorschriften enthalten sind.)

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

2. liikmesriigid võivad tüübikinnituse andnud liikmesriigilt, tootjalt või tootja volitatud esindajalt nõuda tüübikinnitustunnistuses loetletud tehnilistes dokumentides sisalduvat täiendavat teavet.

Duits

(2) die mitgliedstaaten können jedoch von dem mitgliedstaat, der die betriebserlaubnis erteilt hat, vom hersteller oder seinem beauftragten weitere informationen anfordern, die in den in den betriebserlaubnisbogen aufgelisteten technischen unterlagen enthalten sind.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

eli tüübikinnituse puhul, mille kehtivuse suhtes on vastavalt artiklile 26 kehtestatud piirangud või mille kohta ei rakendata õigusaktide teatud sätteid, esitatakse nimetatud piirangud või erandid eli tüübikinnitustunnistuses.

Duits

im falle einer eu-typgenehmigung, die nach artikel 26 mit einer beschränkung ihrer gültigkeit oder mit freistellungen von gewissen bestimmungen der rechtsakte verbunden ist, sind diese beschränkungen oder freistellungen im eu-typgenehmigungsbogen anzugeben.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

c) kui üksikdirektiivi nõuded, mida kohaldatakse alates sellest päevast, millal sõiduki esimene kasutuselevõtt keelatakse, on muutunud pärast sõiduki eÜ tüübikinnitustunnistuses nimetatud kuupäeva.

Duits

c) wenn sich seit dem in der eg-fahrzeug-typgenehmigung derzeit aufgeführten datum die bestimmungen einer einzelrichtlinie geändert haben, die an dem datum gültig ist, ab dem das erstmalige inverkehrbringen untersagt ist.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

sõiduk ei vasta kinnitatud tüübile siis, kui leitakse kõrvalekaldeid tüübikinnitustunnistuses ja/või infopaketis esitatud andmetest ja kui need kõrvalekalded ei ole vastavalt artikli 5 lõikele 3 või 4 tüübikinnituse andnud liikmesriigi poolt lubatud.

Duits

eine nichtübereinstimmung mit dem genehmigten typ liegt vor, wenn abweichungen von den merkmalen im genehmigungsbogen und/oder in der beschreibungsmappe festgestellt werden, die von dem mitgliedstaat, der die typgenehmigung erteilt hat, nicht gemäß artikel 5 absatz 3 oder absatz 4 genehmigt worden sind.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

1. kinnitatud tüübile mittevastavus ilmneb juhul, kui avastatakse kõrvalekalded eÜ tüübikinnitustunnistuses ja/või teabes, ja kui need kõrvalekalded ei ole artikli 5 lõike 3 alusel eÜ tüübikinnituse väljastanud liikmesriikide poolt lubatud.

Duits

(1) eine nichtübereinstimmung mit dem genehmigten typ liegt vor, wenn abweichungen von den im typgenehmigungsbogen und/oder in den beschreibungsunterlagen genannten merkmalen festgestellt werden, die von dem mitgliedstaat, der die eg-typgenehmigung erteilt hat, nicht gemäß artikel 5 absatz 3 genehmigt worden sind.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

1. tootja võtab kõik vajalikud meetmed selleks, et tootmisprotsessis (sealhulgas ikvde lõppkontroll ja katsed) tagataks toodangu ühtlikkus ja ikvde vastavus tüübikinnitustunnistuses kirjeldatud tüübile ning käesoleva direktiivi asjakohastele nõuetele.

Duits

(1) der hersteller trifft alle erforderlichen vorkehrungen, damit im fertigungsprozeß, einschließlich der endprüfung der psa sowie der tests, die einheitlichkeit der produktion und die Übereinstimmung dieser psa mit dem in der eg-baumusterprüfbescheinigung beschriebenen baumuster sowie mit den entsprechenden grundlegenden anforderungen dieser richtlinie sichergestellt wird.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

2. tüübikinnituse andnud liikmesriik, vajadusel koostöös teiste liikmesriikide tüübikinnitusasutustega, võtab vajalikud meetmed, võttes arvesse i lisa punktis 5 toodud piiranguid, et kontrollida, et 1. lõikes osutatud meetmed on piisavad ka edaspidi ja et iga käesoleva direktiivi kohaselt tüübikinnitusnumbrit kandev tootmises olev mootor vastab endiselt kinnituse saanud mootoritüübi või mootoritüüpkonna kirjeldusele, mis on esitatud tüübikinnitustunnistuses ja selle lisades.

Duits

(2) der mitgliedstaat, der eine typgenehmigung erteilt hat, vergewissert sich - erforderlichenfalls in zusammenarbeit mit den genehmigungsbehörden der übrigen mitgliedstaaten -, daß die in absatz 1 genannten vorkehrungen hinsichtlich der vorschriften des anhangs i abschnitt 5 weiterhin ausreichen und jeder gemäß dieser richtlinie mit einer typgenehmigungsnummer ausgestattete motor weiterhin der beschreibung im typgenehmigungsbogen und seinen anhängen für den genehmigten motortyp oder die genehmigte motorenfamilie entspricht.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,281,348 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK