Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
teema: bukaresti, constanta ja sofia ühendamine euroopa kiirraudteevõrgustikuga
subject: connecting bucharest, constanza and sofia to the european high-speed rail network
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uue kiirraudteeliini või olemasoleva liini ümberehitamise projektide korral, mida teostatakse asjaomase liikmesriigi territooriumil, mille raudteevõrgustik ei ole ühenduses ülejäänud ühenduse kiirraudteevõrgustikuga või on sellest merega eraldatud.
in the case of projects for new lines or upgrading existing lines for high speed carried out in the territory of the member state concerned where its rail network is not linked to or is isolated by sea from the high-speed rail network of the rest of the community.
olemasoleva kiirraudteeliini ümberehitamise projekti korral, kui kabariitvärav, rööpmevahe või rööbasteede vaheline kaugus erinevad enamikest euroopa raudteevõrgustikest, ja kui liin ei ole otseselt ühenduses üleeuroopalisse kiirraudteevõrgustikku kuuluva teise liikmesriigi kiirraudteevõrgustikuga.
in the case of a project for upgrading an existing line for high speed, where the loading gauge, track gauge or space between the tracks of the line are different from those on the majority of the european rail network, and where the line does not form a direct connection with the high-speed network of another member state which is a part of the trans-european high-speed network.
c) uue kiirraudteeliini või olemasoleva liini ümberehitamise projektide korral, mida teostatakse asjaomase liikmesriigi territooriumil, mille raudteevõrgustik ei ole ühenduses ülejäänud ühenduse kiirraudteevõrgustikuga või on sellest merega eraldatud.
(c) in the case of projects for new lines or upgrading existing lines for high speed carried out in the territory of the member state concerned where its rail network is not linked to or is isolated by sea from the high-speed rail network of the rest of the community.
b) olemasoleva kiirraudteeliini ümberehitamise projekti korral, kui kabariitvärav, rööpmevahe või rööbasteede vaheline kaugus erinevad enamikest euroopa raudteevõrgustikest, ja kui liin ei ole otseselt ühenduses üleeuroopalisse kiirraudteevõrgustikku kuuluva teise liikmesriigi kiirraudteevõrgustikuga.
(b) in the case of a project for upgrading an existing line for high speed, where the loading gauge, track gauge or space between the tracks of the line are different from those on the majority of the european rail network, and where the line does not form a direct connection with the high-speed network of another member state which is a part of the trans-european high-speed network.