Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kollektiivkaubamärgi korral:
in the case of a collective mark:
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ühenduse kollektiivkaubamärgi taotleja peab ettenähtud tähtaja jooksul esitama selle kasutamist reguleerivad eeskirjad.
an applicant for a community collective mark must submit regulations governing its use within the period prescribed.
vajaduse korral teatis selle kohta, et taotlus on esitatud ühenduse kollektiivkaubamärgi registreerimiseks määruse artikli 64 kohaselt;
where applicable, a statement that the application is for registration of a community collective mark pursuant to article 64 of the regulation;
kollektiivkaubamärgi registreerimise lõiv iga kaupade ja teenuste klassi eest alates neljandast klassist [artikkel 45 ja artikli 64 lõige 3]
fee for each class of goods and services exceeding three for a collective mark (article 45 and article 64(3))
i) vajaduse korral teatis selle kohta, et taotlus on esitatud ühenduse kollektiivkaubamärgi registreerimiseks määruse artikli 64 kohaselt;
(i) where applicable, a statement that the application is for registration of a community collective mark pursuant to article 64 of the regulation;
kui ühenduse kollektiivkaubamärgi taotlus ei sisalda määruse artiklile 65 vastavaid märgi kasutamist reguleerivaid eeskirju, tuleb need eeskirjad esitada ametile kahe kuu jooksul pärast taotluse esitamist.
where the application for a community collective trade mark does not contain the regulations governing its use pursuant to article 65 of the regulation, those regulations shall be submitted to the office within a period of two months after the date of filing.
Ühenduse kollektiivkaubamärgi taotlus lükatakse tagasi ka siis, kui avalikkust võidakse eksitada kaubamärgi olemuse või tähtsuse osas, eriti kui seda võidakse pidada millekski muuks kui kollektiivkaubamärgiks.
an application for a community collective mark shall also be refused if the public is liable to be misled as regards the character or the significance of the mark, in particular if it is likely to be taken to be something other than a collective mark.
kehtestada ce-vastavusmärgise ühtne määratlus ja eeskirjad märgise paigaldaja vastutuse kohta ning sätestada märgise kui ühenduse kollektiivkaubamärgi kaitse nende direktiivide osas, kus käsitletakse kõnealuseid küsimusi.
provide a single definition for the ce marking and rules of responsibility for those who affix it and provide for its protection as a community collective mark, for those directives which already provide for it.
lisaks ühenduse kaubamärgi taotluse artiklites 36 ja 38 sätestatud tagasilükkamise põhjustele lükatakse ühenduse kollektiivkaubamärgi taotlus tagasi, kui artiklite 64 ja 65 sätted ei ole täidetud või kui kasutamist reguleerivad eeskirjad on vastuolus avaliku korra või üldtunnustatud moraalipõhimõtetega.
in addition to the grounds for refusal of a community trade mark application provided for in articles 36 and 38, an application for a community collective mark shall be refused where the provisions of article 64 or 65 are not satisfied, or where the regulations governing use are contrary to public policy or to accepted principles of morality.
kollektiivkaubamärgi registreerimise lõiv iga kaupade ja teenuste klassi eest alates neljandast klassist [artikkel 45 ja artikli 64 lõige 3; eeskirja 23 lõike 1 punkt b ja eeskiri 42]
fee for each class of goods and services exceeding three for a collective mark [article 45 and article 64(3); rule 23(1)(b) and rule 42]
kollektiivkaubamärgi pikendamise lõiv iga kaupade ja teenuste klassi eest alates neljandast klassist [artikli 47 lõige 1 ja artikli 64 lõige 3; eeskirja 30 lõike 2 punkt b ja eeskiri 42]
fee for the renewal of each class of goods and services exceeding three for a collective mark [article 47(1) and article 64(3); rule 30(2)(b) and rule 42]
kollektiivkaubamärgi puhul 1700 eurone summa, mida vajaduse korral suurendatakse 300 euro võrra iga kaupade ja teenuste klassi eest alates neljandast rahvusvahelisse registrisse kuuluvast klassist.”
for a collective mark: eur 1700 plus eur 300 for each class of goods and services contained in the international registration exceeding three.’
lisaks ühenduse kaubamärgi taotluse artiklites 36 ja 37 sätestatud tagasilükkamise põhjustele lükatakse ühenduse kollektiivkaubamärgi taotlus tagasi, kui artiklite 66 ja 67 sätted ei ole täidetud või kui kasutamist reguleerivad eeskirjad on vastuolus avaliku korra või üldtunnustatud moraalipõhimõtetega.
in addition to the grounds for refusal of a community trade mark application provided for in articles 36 and 37, an application for a community collective mark shall be refused where the provisions of articles 66 or 67 are not satisfied, or where the regulations governing use are contrary to public policy or to accepted principles of morality.