Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
liikmesriigid koostavad aasta n + 1 lõpuks kvaliteedi vahearuande aasta n läbilõikeosal põhinevate el üldiste läbilõikenäitajate kohta.
member states shall produce by the end of the year n+1 an intermediate quality report relating to the common cross-sectional eu indicators based on the cross-sectional component of year n.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
liikmesriikide koostatavad, eu-silc läbilõikeosal põhinevate el ühiste läbilõikenäitajate kvaliteedi hindamise kriteeriumid ja kvaliteedi vahearuande üksikasjalik sisu on sätestatud ii lisas.
quality evaluation criteria and the detailed content of the intermediate quality report to be produced by member states, relating to the common cross-sectional eu indicators based on the cross-sectional component of the eu-silc shall be as laid down in annex ii.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
komisjon (eurostat) koostab aasta n + 2 juuni lõpuks võrdleva kvaliteedi vahearuande aasta n el ühiste läbilõikenäitajate kohta.
the commission (eurostat) shall produce by the end of june n+2 a comparative intermediate quality report relating to the common cross-sectional eu indicators of year n.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
standardvead eu-silc läbilõikeosal põhinevate el ühiste läbilõikenäitajate, ekvivalentse kasutada jääva tuluosa ja korrigeerimata soolise palgaerinevuse (vajaduse korral) osas.
standard errors for the common cross-sectional eu indicators based on the cross-sectional component of eu-silc, for equivalised disposable income and for the unadjusted gender pay gap (if applicable).
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kogu osalise vastamatajätmise määr ja valimivaatluste arv üksuse tasandil eu-silc läbilõikeosal põhinevate el ühiste läbilõikenäitajate, ekvivalentse kasutada jääva sissetulekuosa ja korrigeerimata soolise palgaerinevuse (vajaduse korral) osas.
total item non-response and number of observations in the sample at unit level of the common cross-sectional european union indicators based on the cross-sectional component of eu-silc, for equivalised disposable income and for the unadjusted gender pay gap (if applicable)
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hinnangväärtus, variatsioonikordaja, 95 % usaldusvahemik ja tõhus valimimaht eu-silc läbilõikeosal põhinevate el ühiste läbilõikenäitajate, ekvivalentse kasutada jääva tuluosa ja korrigeerimata soolise palgaerinevuse (vajaduse korral) osas.
the estimated value, the coefficient of variation, the 95 % confidence interval and effective sample size for the common cross-sectional eu indicators based on the cross-sectional component of eu-silc, for the equivalised disposable income, and for the unadjusted gender pay gap (if applicable)
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: