Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ladustatud toodete tõhusa realiseerimise tagamiseks tuleb kehtestada minimaalsed müügikogused, mis sõltuvad iga toote konkreetsetest turustamistingimustest;
whereas, to ensure efficiency in the disposal of stored products, minimum sale quantities should be laid down, varying according to the particular marketing conditions applying to each product;
kaalumisel võeti aluseks ühenduse tootmisharu 3,5tolliste mikrodiskettide müügikogused ja kõikide päritoludega 3,5tolliste mikrodiskettide impordi kogumaht.
the weighing was carried out on the basis of sales quantities of the community industry and the total import volumes of 3,5" microdisks from all origins.
mõlema uuritud äriühingu puhul oli tooteliike, mille omamaised müügikogused ei olnud tüüpilised, või mida ei müüdud siseturul tavapärase kaubandustegevuse käigus.
both investigated companies had domestic sales of certain product types, which were not made in representative quantities or in the ordinary course of trade.
kõigi nelja uuritud äriühingu puhul oli tooteliike, mille omamaised müügikogused ei olnud tüüpilised, või mida ei müüdud siseturul tavapärase kaubandustegevuse käigus.
all four investigated companies had domestic sales of certain product types which were not made in representative quantities or in the ordinary course of trade.
kuna tegemist on ekspordistatistikaga, mis tähendab, et mitte kõik selles esitatud müügikogused ei jõua ettenähtud sihtkohta, siis leiti, et täpsema ülevaate annab eurostati impordistatistika.
moreover, as these statistics are export statistics which means that not every sale shown therein will ultimately be shipped to the specified destination, it was concluded that the eurostat import statistics provided a more accurate picture.
normaalväärtuse arvutamiseks on vaja esitada ka meetodid, mille abil määratakse kindlaks müügikogused, üld- ja halduskulud ning kasumimarginaal, mis peaks kõnealuses väärtuses sisalduma;
whereas it is also necessary, when constructing normal value, to indicate the methodology that is to be applied in determining the amounts for selling, general and administrative costs and the profit margin that should be included in such value;
kui penta tulutoova müügi maht oli väiksem kui 10 % kõnealuse toote müügi kogumahust, loeti selle toote müügikogused ebapiisavaks, et normaalväärtust oleks võimalik kindlaks määrata kodumaise hinna põhjal.
in cases where the volume of profitable sales of penta represented less than 10 % of the total sales volume of that product, it was considered that the product was sold in insufficient quantities for the domestic price to provide an appropriate basis for the establishment of the normal value.
kui ükskõik millise tooteliigi tulutoova müügi maht oli väiksem kui 10 % kõnealuse liigi müügi kogumahust, loeti selle konkreetse liigi müügikogused ebapiisavaks, et normaalväärtust oleks võimalik kindlaks määrata omamaise hinna põhjal.
where the volume of profitable sales of any product type represented less than 10 % of the total sales volume of that type, it was considered that this particular type was sold in insufficient quantities for the domestic price to provide an appropriate basis for the establishment of the normal value.
nimelt ei suutnud see äriühing tõestada, et tema majandustegevust käsitlevad otsused on tehtud vastavalt turutingimustele ja olulise riigipoolse sekkumiseta, kuna müügikogused sise- ja eksporditurgudel on kindlaks määratud äriühingu põhikirjas, mida ei saa riigipoolse heakskiiduta muuta.
namely, the company could not demonstrate that its business decisions were taken in response to market signals, without significant state interference, in particular as sales quantities in the domestic and export markets are restricted by the articles of association of the company which cannot be changed without state approval.
Üks eksportiv tootja, kelle müüki omamaisel turul ei peetud piisavalt tüüpiliseks (ajutise määruse põhjendus 60), väitis, et komisjon on võtnud tüüpilisuse kontrolli aluseks ekslikult üksikute seotud äriühingute müügikogused, kuigi oleks pidanud võtma aluseks kõigi kontserni kuuluvate seotud äriühingute kogumüügi.
one exporting producer, which was found not to have representative domestic sales (recital 60 of the provisional regulation) claimed that the commission had erroneously made the representativity test on the basis of sales by related companies individually instead of the global sales of all companies within the group.