Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
riikliku keskkonnastrateegia rakendamise toetamine tõi albaania lähemale keskkonnaõigustiku nõuetekohasele ülevõtmisele.
support for implementation of the national environmental strategy brought albania closer to a proper transposition of the environmental acquis.
ettepaneku artiklist 8 on välja jäetud viide tootja ja importija nõuetekohasele kvalifikatsioonile.
in article 8 of the proposal, the reference to the appropriate level of qualification for the manufacturer and the importer has been deleted.
määrustest võib kõrvale kalduda üksnes siis, kui tavalised veotingimused vastavad nõuetekohasele ohutustasemele.
deviations from the regulations are permitted only if satisfactory safety levels are met during normal conditions of carriage.
kvaliteetne audit aitab kaasa turgude nõuetekohasele toimimisele, edendades raamatupidamisaruannete usaldusväärsust ja tõhusust.
good audit quality contributes to the orderly functioning of markets by enhancing the integrity and efficiency of financial statements.
käesolev direktiiv peaks kaasa aitama siseturu nõuetekohasele toimimisele, seda eelkõige vahendusteenuste kättesaadavuse osas.
this directive should contribute to the proper functioning of the internal market, in particular as concerns the availability of mediation services.
kui nõuetekohasele piigile ei ole täpset vastet, peab analüüdi spektri vastav osa olema vastavuses sobiva piigiga.
where there is no exact match for an adequate peak, the relevant region of the analyte spectrum must be consistent with the presence of a matching peak.
käesolev direktiiv püüab kaasa aidata siseturu nõuetekohasele toimimisele, tagades infoühiskonna teenuste vaba liikumise liikmesriikide vahel.
this directive seeks to contribute to the proper functioning of the internal market by ensuring the free movement of information society services between the member states.
4.3 liikmesriikide ametiasutused peaksid võimalikult ulatuslikult keskenduma määruse nõuetekohasele jõustamisele ja teostama turujärelevalvet komisjoni ettepaneku kohaselt.
4.3 as far as possible, the role of national authorities should focus on the proper enforcement of the regulation and undertake market surveillance in accordance with the commission proposal.
määratakse piikide arv analüüdi infrapuna spektris, mille sagedus vastab standardanalüüdi kaliiberspektri nõuetekohasele piigile piirides 1 cm -1.
the number of peaks in the infrared spectrum of the analyte whose frequencies correspond with an adequate peak in the spectrum of the calibration standard, within a margin of ± 1 cm-1 is determined.
(11) liikmesriigid peaksid võtma kõik asjakohased meetmed, et kõrvaldada juriidilised ja administratiivsed takistused programmi nõuetekohasele toimimisele.
(11) member states should endeavour to adopt all appropriate measures to remove legal and administrative obstacles to the proper functioning of the programme.
liikmesriigid peavad eelkõige keskenduma direktiivi 2014/67/eÜ õigeaegsele ja nõuetekohasele ülevõtmisele ning jõustamisele (märts 2016).
member states have to focus primarily on timely and proper transposition as well as on the enforcement of directive 2014/67/ec (march 2016).