Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tagada siseauditit käsitleva seaduse ja eelarveseaduse eelnõu vastavus rahvusvaheliselt tunnustatud standarditele.
sen on huolehdittava siitä, että sisäisestä tarkastuksesta annettu laki ja talousarviolakialoite vastaavat kansainvälisesti tunnustettuja standardeja.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enamik konsolideerimismeetmeid on ette nähtud eelarveseaduse eelnõuga, kuid mõned meetmed rakendatakse eriõigusaktidega.
vakautustoimet sisältyvät suureksi osaksi talousarviosta annettuun lakiluonnokseen, ja toimia toteutetaan osaksi myös erillissäädöksin.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
selle eesmärgi täitmiseks rakendab portugal täielikult 2014. aasta eelarveseaduse kohased eelarve konsolideerimise meetmed mahus 2,3 % skpst.
tavoitteen saavuttamiseksi portugalin on vakautettava julkista taloutta 2,3 prosentin verran suhteessa bkt:hen ensisijaisesti vuoden 2014 talousarviolain sisältämin toimenpitein.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meedet rahastatakse niisiis summadest, mis saadakse 23. detsembril 1998. aastal vastu võetud eelarveseaduse nr 448/98 artikliga 8 kehtestatud süsinikdioksiidimaksust.
toimenpide rahoitetaan 23 päivänä joulukuuta 1998 annetun talousarviolain nro 448/98 8 §:ssä säädetyn hiilidioksidiveron tuotoilla.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eespool osutatud meetmete vastavust artikli 104 lõike 7 kohasele nõukogu soovitusele hinnatakse komisjoni talituste 2006. aasta majandusprognoosi, 2006. aasta eelarveseaduse ning portugali 2005. aasta detsembris ajakohastatud stabiilsusprogrammi alusel.
arviointi siitä, ovatko edellä mainitut toimenpiteet perustamissopimuksen 104 artiklan 7 kohdan nojalla annetun neuvoston suosituksen mukaisia, perustuu komission yksikköjen kevään 2006 talousennusteeseen, vuoden 2006 talousarviolakiin ja joulukuussa 2005 tarkistettuun portugalin vakausohjelmaan.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
22. septembril otsustas komisjon, et spetsiifilised maksusoodustused välismaistel messidel osalevatele ettevõtetele (itaalia 2004. aasta eelarveseaduse artikli 1 lõike 1 punkti b alusel) ei ole ühisturuga kokkusobivad.
komissio päätti 22. syyskuuta, että erityiset (italian vuoden 2004 talousarviolain 1 §:n 1 momentin b alamomentin nojalla myönnettävät) verokannustimet yrityksille, jotka osallistuvat ulkomailla järjestettäviin messuihin, eivät sovellu yhteismarkkinoille.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(114) kokkuleppe sõlmimiseks peetavate läbirääkimiste raames nimetati lisaks juba selgitatud hüvitisele esmakordselt ib kapitali eest täiendava hüvitiselemendina aasta puhaskasumist schleswig-holsteini liidumaale makstud dividende kui täiendavat hüvitise koostisosa. kõnealuse dividendimakse õiguslik alus on ibg § 17 lõige 2 (1990. aasta versioon) ja ibg § 19 lõige 2 (1998. aasta versioon). nimetatud sätete kohaselt tuleb ib sihtotstarbelise reservi aasta puhaskasum välja maksta (alati lb organite asjaomase dividendimakset käsitleva otsuse alusel) liidumaale. schleswig-holsteini liidumaa vastava eelarveseaduse eeskirjade kohaselt on nimetatud summad ette nähtud kasutamiseks ib eesmärkide teostamiseks, seega liidumaa edendustegevuse jaoks, ja vastavalt sellele kanti need jälle ib-le üle. kõnealune meetod vastab liidumaa parlamendi ülemvõimu põhimõttele eelarve küsimustes, see tähendab, et vahendite üle ei otsusta mitte täitevvõim, vaid parlament. majanduslikult oli meetodi puhul tegemist väljamakse ja tagasivõtmisega ning see on aktsepteeritav tasaarvestatava väljamaksena.
(114) sopimusneuvotteluissa otettiin esille se, että ib:n pääomasta jo maksetun korvauksen lisäksi schleswig-holsteinin osavaltiolle maksettaisiin lisäkorvaus ib:n vuosituloksesta jaettavana osinkona. tämän osingonjaon oikeusperustana käytettiin ibg-lain 17 §:n 2 momenttia (vuoden 1990 versiosta) ja 19 §:n 2 momenttia (vuoden 1998 versiosta). kyseisten säännösten mukaisesti ib:n erityisrahaston vuosituotosta maksettaisiin osinko osavaltiolle (kulloinkin landesbank-pankin valtuuskunnan osingonjakopäätöksen perusteella). schleswig-holsteinin osavaltion talousarviosta annetun lain säännösten mukaisesti kyseinen osinko oli käytettävä ib:n hyväksi eli osavaltion tukihankkeisiin ja siirrettäisiin sen vuoksi ib:lle. osavaltion budjettivallan käyttö vastasi tätä menettelyä, sillä kyseisten varojen käyttöä koskeva päätösvalta kuului parlamentille eikä toimeenpanovaltaa käyttävälle aluehallitukselle. kyseisessä menettelyssä oli kyse osingonjakoon ja pääomasijoituksena tehtävään palautukseen perustuvasta menettelystä (schütt-aus-hol-zurück-verfahren), joka ei estä sitä, että kyseiset määrät otetaan huomioon osingonjaossa.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: