Je was op zoek naar: piiritus (Estisch - Fins)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Fins

Info

Estisch

piiritus

Fins

etanoli

Laatste Update: 2011-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

mineraliseeritud denatureeritud piiritus

Fins

mineralisoidut metyloidut alkoholit

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Estisch

-veinist destilleeritud piiritus.

Fins

-viinistä valmistetut alkoholit ja alkoholijuomat.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

j) Õuna-või pirnisiidrist valmistatud piiritus, siidri-brandy:

Fins

j) omena-tai päärynäsiideristä valmistetulla alkoholijuomalla

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

teraviljapiiritus on seega piiritus, mida iseloomustab aromatiseerivate koostisosade olemasolu ning mida seetõttu ei saa vaadelda etüülalkoholina.

Fins

viljasta valmistettu tislattu alkoholijuoma on siis tislattu alkoholijuoma, joka sisältää aromaattisia aineosia ja jota ei voida tämän vuoksi katsoa etyylialkoholiksi.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

ex220890 -– muud: -– – muud piiritus-ja alkohoolsed joogid nõudes, mis mahutavad: -

Fins

-korvataan cn-koodeihin ex 3502 kuuluvat tiedot seuraavasti:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

siinkohal märgib komisjon, et selles suhtes on nii saksakeelne väljaanne kui teised keeleversioonid ühetähenduslikud ning “piiritus” on neis kahtlemata ära nimetatud.

Fins

komissio toteaa tähän, että saksankielinen ja muunkieliset toisinnot ovat tämän seikan osalta yksiselitteisiä ja että niissä viitataan myös tislattuun alkoholijuomaan (branntwein).

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

nii puuduvat sõna “piiritus” ingliskeelses ja hollandikeelses väljaandes, neis olevat juttu ainult “liköörist” ja “piiritusjookidest”.

Fins

sanan ”branntwein” käännös puuttuu saksan mukaan englannin- ja hollanninkielisestä toisinnosta, joissa mainitaan ainoastaan ”liköörit” ja ”alkoholipitoiset juomat”.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

"cn-kood -kauba kirjeldus -2208 -denatureerimata etüülalkohol, alkoholisisaldusega alla 80% mahust; piiritus, liköörid ja muud alkohoolsed joogid: -

Fins

-lisätään cn-koodiin 3302 kuuluvat tiedot ennen cn-koodia 3501:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,731,192 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK