Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
suurendada kriminaal- ja tsiviilkohtumenetluse läbipaistvust.
accroître la transparence de la procédure judiciaire pénale et civile.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eestis: tsiviilkohtumenetluse seadustiku paragrahv 86;
en estonie: l’article 86 du code de procédure civile (tsiviilkohtumenetluse seadustik),
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
saksamaal: tsiviilkohtumenetluse seadustiku (zivilprozeßordnung) artikkel 23;
en allemagne: l’article 23 du code de procédure civile (zivilprozessordnung),
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
täitevmenetluse seadustikku nimetatakse tihti euroopa tsiviilkohtumenetluse achilleuse kannaks.
la législation en matière d’exécution est souvent considérée comme le "talon d’achille" de l’espace judiciaire civil européen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kollektiivse õiguskaitse mehhanismid peaksid säilitama tsiviilkohtumenetluse poolte menetlusõiguslikud tagatised.
les mécanismes de recours collectif devraient préserver les garanties procédurales que se voient accorder les parties aux actions civiles.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leedu: tsiviilkohtumenetluse seadustiku (civilinio proceso kodeksas) artikkel 47;
lituanie: article 47 du code de procédure civile (civilinis kodeksas),
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
täitmist reguleerivad seues liikmesriigis kehtivad tsiviilkohtumenetluse normid, miue territooriumil täitmine aset leiab.
l'exécution forcée est régie par les règles de la procédure civile en vigueur dans l'État membre sur le territoire duquel elle a lieu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
täitmist reguleerivad selles riigis kehtivad tsiviilkohtumenetluse normid, mille territooriumil täitmine aset leiab.
l'exécution forcée est régie par les règles de la procédure civile en vigueur dans l'État sur le territoire duquel elle a lieu.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
otsuse täitmist reguleerivad selles riigis kehtivad tsiviilkohtumenetluse normid, mille territooriumil täitmine aset leiab.
l'exécution forcée est régie par les règles de la procédure civile en vigueur dans l'État sur le territoire duquel elle a lieu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kohtusüsteemi tugevdamine võtta meetmeid kriminaal- ja tsiviilkohtumenetluse läbipaistvuse suurendamiseks ja selle paremaks juhtimiseks.
renforcer le système judiciaire prendre des mesures afin d’accroître la transparence et d’améliorer la gestion de la justice pénale et civile.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nõuet võidakse aga käsitleda edasi vastavalt tavalise tsiviilkohtumenetluse eeskirjadele, mis võimaldab kostja väiteid täiel määral kaaluda.
le demandeur peut néanmoins continuer de faire valoir sa créance conformément aux règles de la procédure civile ordinaire, laquelle permet aux arguments du défendeur d'être pleinement pris en considération.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kõnealused algatused on osutunud väga kasulikuks tõhusa uurimise tagamisel ja kartellikokkulepete lõpetamisel ning neid ei tohiks takistada kahju sissenõudmine tsiviilkohtumenetluse käigus.
ces initiatives se sont avérées utiles en ce qu'elles ont permis de mener des enquêtes efficaces et de mettre fin à des violations des règles de concurrence et elles ne devraient pas être découragées par des décisions ordonnant la communication de pièces dans des procédures civiles.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isegi kui vahendus on kõige sobivam vaidluse lahendamise vorm antud juhtumil, võivad osapooled seda ebaselgust arvesse võttes valida traditsioonilise tsiviilkohtumenetluse.
même si la médiation peut constituer le meilleur moyen de résoudre un litige dans une situation donnée, ces incertitudes peuvent inciter les parties à opter pour une procédure civile traditionnelle.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
austria kohtus kooskõlas tsiviilkohtumenetluse seaduse (zivilprozessordnung) artikliga 21, millega reguleeritakse kolmandatele isikutele teatamist;
d'autriche, conformément à l'article 21 du code de procédure civile (zivilprozessordnung) concernant la litis denuntiatio;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artikkel kehtestab põhimõttelise eelneva maksekorraldusmenetluse sõltumatuse kohtukulude kogusummast tavalise tsiviilkohtumenetluse korral, kuid jätab liikmesriigi otsustada, kuidas saavutada kooskõla selle põhimõttega.
cet article consacre le principe de la neutralité d'une procédure d'injonction de payer préalable en ce qui concerne le montant total des frais de justice de la procédure civile ordinaire, mais laisse aux États membres le soin de régler les modalités permettant de veiller au respect de ce principe.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
austria: tsiviilkohtumenetluse seadustiku (zivilprozeßordnung) artikkel 21, millega reguleeritakse kolmanda isiku kaasamist;
autriche: article 21 du code de procédure civile (zivilprozessordnung) relatif à l'appel en cause,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kui pooled ei suuda kokku leppida sobivates tingimustes, nõustuvad nad aegsasti enne sündmuse toimumist asja üle andma vahekohtule vastavalt tsiviilkohtumenetluse seadustiku 1025. jaole ja sellele järgnevatele jagudele.
dans l’hypothèse où les parties ne parviendraient pas à un accord sur les conditions adéquates, elles décident de se soumettre en temps utile à la procédure d’arbitrage prévue aux sections 1025 et suivantes du code de procédure civile, avant la date de l’événement concerné.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
liikmesriigis kantavate euroopa maksekäsu menetluse ja sellele vastuväite korral järgneva tavalise tsiviilkohtumenetluse kohtukulude summa ei ületa selles liikmesriigis kohtukulusid, mis kaasnevad tavalise tsiviilkohtumenetlusega, millele ei eelne euroopa maksekäsu menetlust.
la somme des frais de justice afférents à la procédure européenne d'injonction de payer et à la procédure civile ordinaire qui y fait suite en cas de déclaration d'opposition contre l'injonction de payer européenne dans un État membre n'excède pas les frais de justice induits par une procédure civile ordinaire non précédée d'une procédure européenne d'injonction de payer dans cet État membre.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
läti: tsiviilkohtumenetluse seaduse (civilprocesa likums) artiklid 78–81, millega reguleeritakse kolmanda isiku kaasamist;
lettonie: articles 78, 79, 80 et 81 du code de procédure civile (civilprocesa likums) relatifs à l'appel en cause,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
" lätis: tsiviilkohtumenetluse seaduse (civilprocesa likums) 27. jagu ja 28. jao lõiked 3, 5, 6 ja 9,";
" en lettonie: l'article 27 et l'article 28, paragraphes 3, 5, 6 et 9, de la loi de procédure civile (civilprocesa likums),"
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak