Je was op zoek naar: õiguskaitseasutustele (Estisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Greek

Info

Estonian

õiguskaitseasutustele

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Grieks

Info

Estisch

tehnilise ja operatiivse toe tagamine liikmesriikide õiguskaitseasutustele nende võitluses ebaseadusliku piiriülese tegevusega, pannes rõhku tolliasutustele antavale toele;

Grieks

παροχή τεχνικής και επιχειρησιακής υποστήριξης στις αρχές επιβολής του νόμου των κρατών μελών στην προσπάθειά τους να καταπολεμήσουν τις παράνομες διασυνοριακές δραστηριότητες, με έμφαση στην υποστήριξη προς τις τελωνειακές αρχές·

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

c. haldus-ja korrakaitseasutustele ning õiguskaitseasutustele korraldatav koolitusjärgnevalt on esitatud eli liikmesriikide panused jõupingutustesse ja algatustesse nende haldusasutuste koolitamise alal.

Grieks

Α. Μέτρα για την καταπολέμηση της συσσώρευσης και της διάδοσης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού και για την πρόληψη της παράνομης εμπορίας συμβατικών όπλων

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

tuleb tõhustada jõupingutusi korruptsioonivastase strateegia rakendamiseks, eelkõige asjakohaste finants- ja inimressursside pakkumise kaudu õiguskaitseasutustele, et tagada strateegia rakendamine.

Grieks

Ενίσχυση των προσπαθειών για την εφαρμογή της στρατηγικής καταπολέμησης της διαφθοράς, ιδίως με την παροχή της κατάλληλης χρηματοδότησης και των ανθρώπινων πόρων στα όργανα επιβολής του νόμου ώστε να εξασφαλιστεί η εφαρμογή της.

Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

seega tundub, et üldjuhul ei suhtu liikmesriigid oma õiguskaitseasutuste koolitamisse ennetavalt. artikli 3 lõikes 3 esitatud nõuete täitmiseks ei peeta juhiste väljatöötamist õiguskaitseasutustele ja nende koolitamist üldjuhul vajalikuks.

Grieks

3.11. Πώς εξασφαλίζει η χώρα σας ότι, αν υπάρξει σύμπτωση δεδομένων (hit) με τη βάση δεδομένων της interpol, οι αρμόδιες αρχές ενεργούν σύμφωνα με την οικεία εθνική νομοθεσία

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

kui kellegi kätte satuvad küsitava päritoluga dokumendid, mis viitavad euroopa keskpangale või sealt väidetavalt pärinevad, tuleks sellest kohe teatada kohalikele õiguskaitseasutustele või pöörduda pädevate siseriiklike ametiasutuste poole. tagasi algusse

Grieks

Σε περίπτωση που κάποιος πολίτης δει ή λάßει έγγραφα αμφιßόλου προελεύσεως τα οποία αναφέρονται στην ΕΚΤ ή εμφανίζονται ως προερχόμενα από αυτήν, πρέπει να αναφέρει αμέσως το γεγονός αυτό στην τοπική αρχή επιßολής του νόμου ή να συμßουλευθεί τις αρμόδιες εθνικές αρχές.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

valmistada ette riiklik strateegia ja tegevuskava käesolevas peatükis hõlmatud valdkondi käsitleva acquis’ rakendamiseks ja jõustamiseks vajaliku suutlikkuse saavutamiseks, osutades erilist tähelepanu vajadusele pakkuda õiguskaitseasutustele, kohtunikele, prokuröridele ja tolliametnikele erikoolitust.

Grieks

Προετοιμασία εθνικής στρατηγικής και σχεδίου δράσης για την ανάπτυξη των απαιτούμενων ικανοτήτων για την εφαρμογή και την επιβολή του κεκτημένου της ΕΕ σε κάθε τομέα που καλύπτεται από το παρόν κεφάλαιο, με ιδιαίτερη επικέντρωση στην ανάγκη παροχής εξειδικευμένης επαγγελματικής κατάρτισης στα όργανα επιβολής του νόμου, στους δικαστές, στους εισαγγελείς και στους τελωνειακούς υπαλλήλους.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

2. liikmesriigid tagavad, et teabe ja jälitusteabe avaldamisel teiste liikmesriikide pädevatele õiguskaitseasutustele ei kohaldata rangemaid tingimusi kui teabe ja jälitusteabe taotlemisel ja esitamisel riiklikul tasandil.2. liikmesriigid tagavad, et teabe ja jälitusteabe avaldamisel teiste liikmesriikide pädevatele õiguskaitseasutustele kohaldatakse samasuguseid tingimusi kui teabe ja jälitusteabe taotlemisel ja esitamisel riiklikul tasandil.

Grieks

1α. Εάν μια πληροφορία ή μια μυστική πληροφορία δεν μπορεί να διαβιβασθεί αμέσως, η αρμόδια υπηρεσία ποινικής δίωξης που έλαβε αίτηση παροχής πληροφοριών ή μυστικών πληροφοριών δηλώνει αμέσως την προθεσμία εντός της οποίας είναι σε θέση να παράσχει τις εν λόγω πληροφορίες.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,737,801,258 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK