Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
patsiendid, kellel on harvaesinev päritav fruktoosi intolerantsus, ei tohiks seda ravimit tarvitada.
Ασθενείς µε κληρονοµικά προβλήµατα δυσανεξίας στη φρουκτόζη δεν πρέπει να λαµβάνουν αυτό το φάρµακο.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
imikute ja noorte lastega peab kasutusele võtma ettevaatusabinõud, sest see intolerantsus ei pruugi veel olla diagnoositud ja võib olla surmav.
Ιδιαίτερες προφυλάξεις πρέπει να λαµβάνονται κατά τη χορήγηση σε βρέφη και παιδιά, διότι η δυσανεξία αυτή µπορεί να µην έχει ακόµη διαγνωστεί και να αποβεί θανατηφόρος.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
imikute ja laste puhul tuleb olla ravimit kasutades eriti ettevaatlik, sest nende puhul ei pruugi fruktoosi intolerantsus veel olla diagnoositud ning võib olla surmav.
Ιδιαίτερες προφυλάξεις πρέπει να λαµβάνονται κατά τη χορήγηση σε βρέφη και παιδιά, διότι η δυσανεξία στη φρουκτόζη µπορεί να µην έχει ακόµη διαγνωστεί και να αποβεί θανατηφόρος.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
humira’ t võib manustada monoteraapiana juhul kui esineb intolerantsus metotreksaadi suhtes või kui ravi jätkamine metotreksaadiga ei ole kohane (vt lõik 5. 1).
Το humira μπορεί να χορηγείται ως μονοθεραπεία στην περίπτωση δυσανεξίας σε μεθοτρεξάτη ή όταν η συνέχιση της θεραπείας με μεθοτρεξάτη κρίνεται ακατάλληλη (βλ. παράγραφο 5. 1).
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: