Je was op zoek naar: toetuskõlblikkuse (Estisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Greek

Info

Estonian

toetuskõlblikkuse

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Grieks

Info

Estisch

toetuskõlblikkuse kontroll

Grieks

Καθορισμός των δικαιωμάτων από παύση καλλιέργειας

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

Üldised toetuskõlblikkuse eeskirjad

Grieks

Γενικοί κανόνες περί επιλεξιμότητας:

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

toetuskõlblikkuse ja välistamiskriteeriumite kontrollimine

Grieks

Έλεγχο της τήρησης των κριτηρίων εpiιλεξιότητας και αpiοκλεισού

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

toetusesaajate ja taotlejate toetuskõlblikkuse eeskirju;

Grieks

τους κανόνες για την επιλεξιμότητα για ενίσχυση των δικαιούχων και των αιτούντων·

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

taotlused peavad vastama taotluskutsetes määratletud toetuskõlblikkuse mitmesugustele kriteeriumitele.

Grieks

8ι αιτσι piρpiι να ικανpiιν διφρα κριτρια piιξιτητα pi ρζνται στι piρσκσι piβ piρτσων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

toetuskõlblikkuse kriteeriumite kontrollimise kinnitab tempuse üksuse töötajatest koosnev komitee.

Grieks

Μια piιτρpi piιξιτητα pi αpiαρτζται αpi $η τ piρσω-piικ τη δα tempus piικρνι την τρηση των κριτηρων piι-ξιτητα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

tempuse üksus kontrollib taotluse nõuetele vastavust seoses toetuskõlblikkuse ja välistamiskriteeriumitega.

Grieks

Η σρφωση τη ατηση γχται αpi τη νδα tempus ω piρ τα κριτρια piιξιτητα και αpiκισ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

ta järgib osaleja suhtes toetuslepingu alusel kohaldatavaid kulude toetuskõlblikkuse ja kontrolli eeskirju.

Grieks

υπόκειται στους κανόνες που ισχύουν για τον συμμετέχοντα στο πλαίσιο της συμφωνίας επιχορήγησης όσον αφορά την επιλεξιμότητα δαπανών και τον έλεγχο δαπανών·

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

liikmesriigid võivad käesoleva artikli kohaldamiseks kohaldada ühte või mitut järgnevat objektiivset ja mittediskrimineerivat toetuskõlblikkuse kriteeriumit:

Grieks

Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα αντικειμενικά και μη μεροληπτικά κριτήρια επιλεξιμότητας:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

komisjoni enda valikuprotsess alates toetuskõlblikkuse faasist kuni life+ komiteele saadetava valikunimekirjani võtab keskmiselt 24 nädalat.

Grieks

Η εργασία εpiιλογή­ τη­ Εpiιτροpiή­, αpiό την αρχήτη­ φάση­εpiιλεξιότητα­ έχρινα σταλεί στηνεpiιτροpiή life+το σχέδιο piί-νακαεpiιλογή­, αpiαιτεί κατά έσο όρο 24 εβδοάδε­.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

horvaatia täiendavate riiklike otsetoetuste puhul on toetuskõlblikkuse tingimusteks käesoleva määrusega kehtestatud vastavate toetuskavade alusel ettenähtud toetuskõlblikkuse tingimused.

Grieks

Οι προϋποθέσεις επιλεξιμότητας για συμπληρωματικές εθνικές άμεσες ενισχύσεις για την Κροατία είναι ίδιες με εκείνες που αφορούν τη στήριξη στο πλαίσιο των αντίστοιχων καθεστώτων στήριξης, όπως προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 70 vastu delegeeritud õigusakte, mis käsitlevad eeskirju põllumajandustootjate toetuskõlblikkuse ja juurdepääsu kohta ühtse pindalatoetuse kavale.

Grieks

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 70 όσον αφορά κανόνες περί επιλεξιμότητας και την πρόσβαση των γεωργών στο καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

(41) uttede lisatasu õige määra toetuskõlblikkuse kontrollimiseks peaksid liikmesriigid koostama põllumajandustootjate nimekirja, kes turustavad lambapiima või lambapiimatooteid.

Grieks

3. Η ποιότητα γλουτένης μετράται σύμφωνα με τη μέθοδο icc 158 ή σύμφωνα με τη μέθόδο icc 151.Άρθρο 7

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

liikmesriigid määravad kindlaks ühisfondide loomise ja haldamise eeskirjad, eelkõige põllumajandustootjatele kriisi korral hüvitiste maksmise ja põllumajandustootjate toetuskõlblikkuse ning kõnealuste eeskirjade haldamise ja järgimise seire kohta.

Grieks

Τα κράτη μέλη ορίζουν τους κανόνες που διέπουν τη σύσταση και τη διαχείριση των ταμείων αλληλοβοήθειας, ιδίως όσον αφορά τη χορήγηση αντισταθμιστικών ενισχύσεων στους γεωργούς, και την επιλεξιμότητά τους, σε περίπτωση κρίσης, καθώς και τη διαχείριση και παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τους εν λόγω κανόνες.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

liikmesriigid võivad määratleda täiendavaid objektiivseid ja mittediskrimineerivaid toetuskõlblikkuse kriteeriume seoses asjakohaste oskuste ja /või koolitusnõuetega, mida kohaldatakse noorte põllumajandustootjate suhtes, kes taotlevad noorte põllumajandustootjate toetust.

Grieks

Τα κράτη μέλη μπορούν να ορίζουν περαιτέρω αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια επιλεξιμότητας για γεωργούς νεαρής ηλικίας που υποβάλλουν αίτηση για την παροχή της ενίσχυσης για γεωργούς νεαρής ηλικίας όσον αφορά κατάλληλες δεξιότητες και/ή απαιτήσεις εκπαίδευσης.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

komisjon võib nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel lugeda toetuskõlblikeks pakkujad, taotlejad ja kandidaadid, kes ei ole pärit toetuskõlblikest riikidest, või mittekõlblikku päritolu kaubad, kui toetuskõlblikkuse eeskirjad muudaksid projekti, programmi või meetme elluviimise võimatuks või üleliia keeruliseks.

Grieks

Οι υποβάλλοντες προσφορά, οι αιτούντες και οι υποψήφιοι από μη επιλέξιμες χώρες ή αγαθά από μη επιλέξιμη προέλευση μπορούν να γίνουν αποδεκτοί από την Επιτροπή σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις όπου οι κανόνες επιλεξιμότητας θα καθιστούσαν την υλοποίηση ενός έργου, ενός προγράμματος ή μιας δράσης αδύνατη ή εξαιρετικά δύσκολη.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

abitaotlusedtootjagruppide abitaotlused, kus taotletakse abi vastavalt komisjoni määruse (eÜ) nr 1973/2004 [8] artiklile 171, peavad sisaldama kogu toetuskõlblikkuse kindlaksmääramiseks vajalikku teavet ning eelkõige järgmist:

Grieks

"Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται επίσης όσον αφορά τις αιτήσεις γεωργών στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1872/2003".

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,744,174,309 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK