Je was op zoek naar: ühistoroidkambri (Estisch - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Italian

Info

Estonian

ühistoroidkambri

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Italiaans

Info

Estisch

ten sektsiooni koosolek euroopa Ühistoroidkambri (jet) teaduskeskuses

Italiaans

riunione della sezione ten presso il centro di ricerca jetfusione nucleare — una soluzione alla crisi di approvvigionamento energetico?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ten sektsiooni 65. koosolek toimus euroopa Ühistoroidkambri (jet) teaduskeskuses Ühendkuningriigis culhamis.

Italiaans

il direttore del centro di ricerca, jerome pamela, ha fatto un’introduzione sulla fusione nucleare. con un’équipe

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

(1) tänu ühenduse tugevale, pidevale ja koordineeritud toetamisele euroopa aatomienergiaühenduse (euratom) teadus-ja koolitusprogrammidest koos teadmiste ja inimkapitali arenguga riiklikes termotuumasünteesilaborites on ühendus loonud ühtse ja täielikult integreeritud termotuumasünteesi teadusuuringute programmi, mis on rahvusvaheliselt tõusnud esikohale termotuumasünteesi kui potentsiaalselt piiramatu, turvalise, jätkusuutliku, keskkonnahoidliku ja majanduslikult konkurentsivõimelise energiaallika arendamise valdkonnas.(2) 1978. aastal rajatud euroopa Ühistoroidkambri termotuumasünteesi uurimisprojekt,21 mis on täitnud või isegi ületanud kõik sellele projekteerimisel seatud eesmärgid, sealhulgas demonstreerinud märkimisväärsete termotuumaenergia hulkade kontrollitud vabanemist, ning mille käes on nii termotuumavõimsuse kui ka -energia maailmarekord, on näidanud, et ühisettevõttena vahendeid ja kogemusi ühenduse tasandil liites luuakse lisandväärtust.

Italiaans

in connessione con i negoziati relativi a iter, le parti hanno anche preso in esame le attività congiunte complementari di ricerca sulla fusione, nell’ambito di un “approccio allargato” volto alla realizzazione rapida dell’energia da fusione. i vantaggi di tale approccio sono stati menzionati nelle conclusioni del consiglio del 24 settembre 2004[12] e, con decisione del consiglio del 26 novembre 2004[13], la commissione è stata autorizzata ad includere negli accordi relativi ai finanziamenti e alla condivisione dei costi per la costruzione di iter la partecipazione europea alle attività internazionali di ricerca di collaborazione nell’ambito di un approccio allargato volto alla realizzazione dell’energia da fusione. in questo contesto, euratom si è offerta di partecipare a molti progetti di ricerca di interesse reciproco in materia di fusione, nell’ambito del partenariato privilegiato che si sta instaurando con il giappone, secondo un calendario compatibile con la fase di costruzione del progetto iter.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,586,465 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK