Je was op zoek naar: valdkondadevahelistel (Estisch - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Italian

Info

Estonian

valdkondadevahelistel

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Italiaans

Info

Estisch

teadmisühendused spetsialiseeruvad valdkondadeülestele teemadele, nagu mehhatroonika või bioinformaatika, või tegutsevad valdkondadevahelistel aladel, nagu roheline energia, kliimamuutused, ökoinnovatsioon ja rahvastiku vananemine.

Italiaans

le comunità della conoscenza saranno specializzate in ambiti transdisciplinari, quali la mecatronica o la bioinformatica, o interdisciplinari, quali la bioenergia, il cambiamento climatico, l’ecoinnovazione o l’invecchiamento demografico.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

käesoleva aasta oktoobris kavatseb komisjon esitada ettepaneku euroopa tehnoloogiainstituudi (eti) loomise kohta. [11] tegemist saab olema integreeritud partnerlusega teaduse, ettevõtjate ja hariduse vahel, mis tagaks kõrge kvaliteedi kõikides oma algatustes. instituudi eesmärk on protsessi edasi viia ja demonstreerida uut innovatsiooni mudelit strateegilistel valdkondadevahelistel tegevusaladel, millel on potentsiaali luua uuenduslike lahendusi ja kaubanduslike eeliseid, mis mõjutavad oluliselt euroopa konkurentsivõimet. instituudi eesmärk on ühendada euroopa parimaid üliõpilasi ja teadlasi, kes töötavad käsikäes eesrindlike äriringkondadega teadmiste ja uurimistöö arendamise ja kasutamise ning teadus-ja innovatsiooniprotsessi juhtimisoskuste parandamise nimel. ettevõtted oleksid täielikud etisse integreeritud, mis tähendaks nii juhatuses osalemist ja seotust kõikide teadustegevuse ja hariduse küsimustega kui ka koolitustegevuse määratlemist ja rakendamist ning teadustegevuses aktiivset osalemist.

Italiaans

nell’ottobre di quest'anno, la commissione intende presentare una proposta per la creazione di un istituto europeo di tecnologia (iet)[11]. esso costituirà una partnership integrata di scienza, impresa e istruzione, dando un carattere di eccellenza a tutte le sue iniziative e dovrà diventare una forza trainante essenziale e un nuovo modello per l'innovazione in settori interdisciplinari strategici in cui esiste la possibilità di generare soluzioni innovative e vantaggi commerciali con un impatto rilevante sulla competitività dell'europa. riunirà i migliori studenti e ricercatori europei, che lavoreranno in stretta cooperazione con imprese di avanguardia allo sviluppo e allo sfruttamento della conoscenze e della ricerca e al miglioramento delle competenze in materia di gestione della ricerca e dell'innovazione. le imprese saranno pienamente integrate nello iet, essendo rappresentate nel consiglio d'amministrazione e coinvolte in tutti gli aspetti della ricerca e dell'istruzione, dalla definizione e realizzazione delle attività di formazione alla partecipazione attiva alla ricerca.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,703,438 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK